|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区1 Y5 ?; b4 B. a/ c3 `7 ]' _
% M' e; Z1 ]7 V7 g% t那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
: R. x6 {' g; T$ Z5 `; @ l( t% t6 N9 q3 ^% e) y
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。5.35.249.64* o1 i2 S1 Y) P' H2 b
; P/ V8 R) E2 i9 f. p8 K0 ESTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.5 s; o& U9 Y- I* s
5.35.249.64 Z7 d# y0 K5 O- x5 u( R
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.9 A" {' Y" [9 A" S2 C
5.35.249.645 E( L, d9 C+ f1 ^
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.; F. Y) J) @4 f. j! e
$ f5 g- L" l. U8 y6 j, r
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.7 x6 P4 A b! d9 B9 x
5 T9 f1 g2 e- C$ k+ y7 i4 }
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."5.35.249.64# X- C' s! M1 e6 \# O0 b+ b9 h
1 G$ T0 @8 J3 n7 G! q人在德国 社区' r; X& ], J* f
, C" ^! W5 c; C* w( E. m$ P
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|