前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 : q$ ]1 z4 d4 h: D0 B% z人在德国 社区& N" Z. a. q! c _2 B' ~; z
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 " S3 t9 d1 {4 A, Y! ^5 m4 o6 |2 |2 v : C% g4 p0 M7 @& `' F* \2 o 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 . o |7 ]2 x X" V( s6 D% Z5.35.249.64 ; t) h W: o3 s- r' A2 t; W( S( Z8 a
( E( X+ P# f+ H5 e6 Q9 Z9 @) s# v
6 d3 z( l% q- g6 ^+ TWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 " i) ? s. L" S- R j/ g. T6 w0 o5 x! y- S
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.5.35.249.64: @+ U1 e0 g" ~ }- r
5 X0 R0 N0 F; u/ k( tThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. # v- S: G/ I# |" P# t" C: o* z5.35.249.64& n/ b5 c t+ f; l
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. + U2 C% A3 _9 |- h/ p \/ f! E人在德国 社区 5 r. k. K) S; M6 ]4 WDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.