9 n9 T: j" Y% t& X+ `德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。人在德国 社区5 {; r5 y$ y" B0 i- s f+ L4 m
c- o6 Y/ l* z
5 z+ d4 A. h! {- `0 I$ ?6 V) S
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。 0 e! H+ ?/ Q+ m9 @$ V3 N' j$ ?# }1 o6 F ; Q$ x/ F' ?6 Q; ~" l9 x" x5.35.249.64 7 F$ C9 K0 f, q, i) a; D! t人在德国 社区沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。) B/ R: p& u8 E: N5 `
9 G) Y: u0 g( J l( t8 e$ {: M5.35.249.645.35.249.64: W# m; u, m1 N U
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」 / ?' _% N+ a2 L. c g. ^5.35.249.64* b6 C! G+ [ b1 o1 [& Q' N
5 Z* M2 T) C9 |* m
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin @8 J# I8 f* _4 @% B9 L9 R1 W# G ; W9 l2 K1 t# j6 l: l+ Y 6 G2 I8 {: E$ ^2 ^Sila Sahin lässt die Hüllen fallen5.35.249.643 A+ V6 f) ]) s
5 M5 N5 a+ d4 v6 x* }+ o HDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern ; S1 d1 d# d7 ^" D人在德国 社区 ; R% n6 u/ C5 p$ r2 |人在德国 社区, ~( k5 h6 K9 W% L) r1 B: q( |+ `$ `
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert / r8 f1 F3 z+ e2 l9 Z* v5 P2 z5.35.249.64 - U1 q) P; P$ _- O2 B4 V+ N6 i2 S+ ?4 w5 A- X$ t: ~$ N! [* V
1 j% C! ~6 d. M& u% R 7 z0 A i( z4 H f! G/ N9 c5.35.249.64