|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿0 ~5 {+ p7 o5 A; l0 O
8 Z! O8 C% C$ d; r5 A0 r( p$ x人在德国 社区2 n' m4 _5 e* d! T
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。; X, R' t+ P2 ]3 u& P/ N; a
人在德国 社区( I& P$ a6 S, p" o
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 $ U4 z4 M" G) [! A
; D6 A. A8 a2 m: Z1 V- \0 b
7 g1 c) F5 V% ~+ I- O( h$ T5.35.249.64 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”: |, D# ~+ l" E1 D6 }
; X( L! e/ j) k, V
) y& w3 m' E' F3 R0 {6 ZIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro./ F0 ^% A4 o& k$ O4 d+ L
6 B& D. i) t7 ]# B+ L( f; M* Z; i: y
8 _% p$ P, O6 K( b$ N7 A5 `: d5.35.249.64人在德国 社区5 r# r( E8 ^4 {9 W

a5 ], J4 J6 {5 I& v
, p0 ~( W' D* q5 P) t5 T# a' i- K0 K " H, r3 Y7 F2 J9 q; N2 g
6 }' @1 Q' K' L! Y" M
9 R& g- h: g8 r$ SFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|