[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。* `/ s4 M3 D: e
! g( ]- p/ \# c1 B; R( H
/ T8 J5 K8 R/ `4 H) i

7 [3 T2 f2 l# c' f! E) r( E- \. g
' x& N7 s3 {' H( D8 x* y# R! `  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
/ }) X: ]6 E/ H  Z) R3 S% S5 a. F5.35.249.64
" F. a$ O2 y1 w* P. Z5 b5.35.249.64  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。5.35.249.64( R# q, g( o. f7 Q$ z0 G4 ^& U

6 e: u6 P6 _/ D7 t" q) P& J
2 L% O$ T3 h: Y# i6 [# OJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
4 [1 j/ M+ L6 h8 e& z- J8 K5.35.249.64
" h$ N2 u! L3 L; e# A4 n$ o
1 S7 g9 I& s+ z% pFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.. Q! S3 |/ K( J0 q" `; Z* O

* I% @& L7 n/ ~3 Q+ T8 h% N5.35.249.64% _0 v7 n, e5 F5 {9 N
* q7 s! t6 b# i
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
* T1 s7 l7 f/ h- l人在德国 社区2 \5 ~2 V; I* {, a, h0 S  D

8 m9 Q) s5 R% b9 n6 _The Expat Exodus
2 w) T0 r1 X" l5 O8 JOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 5.35.249.644 N; W; T! `$ y3 r

+ e, X2 h, _' U* I5.35.249.64 & N* {9 k( J5 }* E
+ b- r1 D' W$ }2 P2 l* Q$ {2 \
Emigration 人在德国 社区/ o$ v6 w+ T- S% O
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
  k! f- L; w: O3 }5.35.249.64
1 \. w' }- S7 n2 F% k   N' Z4 I0 r3 ^" q
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。8 w- m5 _1 [# }3 `! U5 c$ J/ w
8 h, R; o( o2 U; X, r" T7 t/ W2 V
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
. h- `+ Z* T1 k% o; ]* \2 Z' n . _: @" c$ c; B

. I7 h' x. o' u$ a
The People's Liberation Army
" W5 l+ e) x6 K* n! k+ o% D人在德国 社区A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
( k. d0 _4 `4 I4 x3 Y5.35.249.64
* i& M2 S* e9 A/ c5.35.249.64
4 c. X( r! w4 B* n
4 a+ O# j8 a2 `( }) H  [! U5.35.249.64Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
9 c: y+ V( V; a/ Q4 v3 p2 I3 F5 B+ d, R5.35.249.64
6 L$ A" J& l, S$ n! |5.35.249.64
8 x0 m/ N. ~2 P6 i% A6 W人在德国 社区
  }5 g! Y/ f( XMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 5.35.249.64, @9 P& [9 j1 F
5.35.249.64& ~( j' Y, p1 @8 y6 V5 A# A# e
人在德国 社区$ I. ^* A- J6 _) {; I0 z

- G3 H, x9 H4 B4 Q3 ?With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.5.35.249.643 \% W3 H2 N# k$ f9 C

3 N! Z9 B0 c6 C) R8 J人在德国 社区1 U  x8 P2 o9 B& K* t- b+ g4 R* A4 F
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区( m* V) b9 D' s- K6 Y* h
, G: Q% T# t0 P2 M. D

5 X* w7 \8 B" t0 |, z
7 c+ l( B- t$ x+ s6 T* W3 U1 [Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP