|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 6 r& `6 ~ T) z: ]
( p% s+ u4 x; j z人在德国 社区 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
+ @6 a7 R" U. W% I0 W* f: `1 {, d2 M/ Z: M- ?/ s% o
Parrot leads Irish police to thieves
) g, Y; ` ~6 r' A1 q0 ~$ F0 X. a5.35.249.64人在德国 社区, v$ V, Q/ E4 E, r! r7 e- l
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
! r, p J6 X8 N
5 }- n2 A* m8 ^' LThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
- E3 h" r: _. W8 {6 P
8 [2 G* {9 b i. t% S* H5.35.249.64A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.: `+ C7 z7 L9 [
, y+ S2 B- G ?) Z/ K% k4 ACheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
4 M, s- C5 Z" d4 a K
) h5 p, [' V& V, E! q+ f) \( M2 M"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
7 d6 e( _1 o' {# n0 k4 `. J' |4 n
) \7 A: F+ z7 N; g) W/ KThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|