|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
7 m5 b6 i! O7 N( h6 S9 d# `& i$ f; s2 j
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
7 x- Z6 |3 e3 r5 A2 j& b6 M( j% u5.35.249.64
0 L( Q1 I7 Z/ I人在德国 社区秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。/ ~( N/ L& C+ _ |. ^8 O/ E
1 N6 c6 R6 r6 x, A: L- g0 Q3 ^9 hSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.5.35.249.64: d! f1 q, C3 a9 r
5.35.249.64, g. g3 y% X& T/ k
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.# r) s) U! H& U+ d% X
$ ], O1 I$ @* _* iWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
9 X# a6 x, P7 i! D' Q5 D8 Y* N4 C. h% N. W8 l2 R8 z0 [% e
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.; B* f) c6 Q& |
B6 h4 U5 F7 P: @( o4 Q* J5 eOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."$ `. j& K8 R! A! z
人在德国 社区$ _0 @5 l# a4 L4 p- _+ O* u
$ Q: D7 A- j: o2 x2 u, c: p人在德国 社区 5.35.249.642 D& E! f, I& V
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|