|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
6 H; i# ~( K, Q S% r V5.35.249.640 K! I& m# h Y4 a
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
+ m; s2 c- a. [$ c
# R# }0 Z( h& _" j D秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
1 W b# @$ ~" j& C7 J8 V/ g% \, J. l; n r+ J: ~" P6 U1 X
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
+ V$ @3 l* u6 W/ X+ L人在德国 社区7 Z- ^! i5 H; c; `0 t
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.5 s ~2 }0 X: j) E- U( B. w) z! L
& I' T7 l% `4 P+ vWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.5.35.249.640 [, N4 n9 s: p) A" p) X7 G, K5 {! _
. |$ \. D6 L5 z: ^
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
% L, V: M. k! O, K6 d9 _5.35.249.64
+ S [# q. K6 g# C* sOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
# Q0 M |% U8 l) L人在德国 社区7 `* o! {6 z4 D( r" T" w( f( _
5.35.249.64. _. l- N6 w5 k4 h

* j: T' w- C- L9 E0 XSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|