|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子
穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
: t# g6 t/ K: m+ d$ ^5.35.249.64! R3 b6 W$ P* U+ z1 _
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。; g9 u3 s" {1 p. x6 C
7 {2 m; _1 V+ o: a: G
5 S7 D9 o4 z2 |5 O
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。1 J3 B! c4 B: m3 y0 e, F
6 T. F. d1 @& e9 |
. f( n: d4 W5 W4 g, _2 i5 S沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。1 @& P+ I, R1 c" |" K8 u6 ~4 K
/ I+ ]/ r# t. m8 M5 K) S人在德国 社区5.35.249.64. c! i9 z" X3 {- K1 H. C% s7 K
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」
; {( B4 G) G5 ]& L& p- J/ I. g5.35.249.64
7 u/ g2 j, |1 i% P% M# c5.35.249.64/ B3 {$ t* `$ G4 d) o# q6 P3 r
2 T, P- e$ O, r$ L$ {# o
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
- |0 U" F) X8 r& R: J人在德国 社区
! _3 y. f$ p+ Z' U1 o
3 w/ H$ e+ E' P9 T. o+ JSila Sahin lässt die Hüllen fallen* z s: l! l9 p7 O$ ]7 s
# H" [! O1 ^, u1 A
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
. H3 g l; u% Y: o" [ Y! u, `3 d# S# m, s$ w& W$ n/ H9 f5 W# N

9 t/ _: P" I4 X4 p3 |5 |" I7 N gDie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert, w @7 Q5 [, v
5.35.249.640 s5 ]% V( R: b8 L5 T
7 s7 B) N6 v# k
L4 u' O9 Y& N$ x7 P6 v

) j; \! w$ i. v6 w5.35.249.64 |
|