[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
$ Q/ x2 B+ g* b! R" T5 u人在德国 社区
+ O) M2 W5 W4 o 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
& I" W$ N" f  p9 M$ y4 a$ B& n9 \; X5.35.249.645.35.249.64+ m6 u; f+ R: ^, x4 U7 D  N
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。4 U# |' ], \& D+ |2 w7 B

) \% q- j! Y5 t4 e- |' J+ K  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。$ i" B8 t8 B4 Y0 p# g4 Y8 w/ f

$ r' B6 C+ P* N5 R* c2 K  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
6 |' `5 f3 _3 D人在德国 社区4 `; d5 K/ V' g6 }& n1 K" Z; J
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
. B4 K* I" t+ ]3 M! \
0 t; V- J9 k6 b" }1 N9 j8 oLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
# B" H4 o: G/ U" ^; r# y( b
' V% I. F+ v" Q& x/ t
! x' F0 C# x5 T' X) W* j$ F人在德国 社区
7 H  t1 U6 j& P4 ]& v& B& M/ m& @( c9 q. ^8 R, P, X# R- _
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
* @) A! s- n( o人在德国 社区3 D. O- ^3 Y+ K+ d; j
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.5.35.249.64. u3 J1 Y6 A# h7 g7 f* x% I2 b

: W' E8 B: q: l/ z6 a4 {Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 E. l( X( B% u* {0 b1 C6 H; \( m6 @% `6 g: S9 K

7 H& B1 u' h. X1 L6 p* C% J fat-woman.jpg $ t5 c. I& K! k5 m$ J9 n

' P- |. D3 k) |1 [9 {8 v人在德国 社区胖女人羞于爱爱! k& P8 M: ]4 e( L( n+ {% Z6 k
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP