[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
, r7 G/ w0 T, G
1 c  ^. }+ G# J) o5.35.249.64 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
' d) v- w- h9 \; V4 ]人在德国 社区
' F* E7 z4 p' J1 z0 A; ]0 d  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。" Y$ o7 U: m3 \8 G+ M8 P
人在德国 社区- E' u4 J; F7 R* ^  A
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
, I3 P; R7 q* ]8 u  q6 P9 |( u# E. d* v& a9 {8 v- J
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
2 U4 l! S5 b6 Z5 B3 `0 I, A( c& i. |1 Q% R" m  Y9 ?- d+ R
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
2 j7 e$ S% [8 j6 x/ L7 [
2 A. ]" }* F7 aLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
5 `! q7 {: x/ O$ S- G/ F& K# O! L& I! B2 Q- r4 u

( b( k( M7 [& p
! ~, v+ L1 }3 e4 d# E" M& @( G2 I7 Z5.35.249.645.35.249.64* x5 L4 I- e+ j6 [) y
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
, U6 J* r3 f9 |, `: F* e5.35.249.64" J% [3 s; X8 ^. g: O& Z
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
9 `2 |" U" r# a2 v, h9 |7 \' `' ?5 i  _# L: A) y2 U+ w% P
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
0 |# o/ f( \9 a人在德国 社区" S4 X8 {& @# L# {% V
- O  G9 z' u( p1 c8 d
fat-woman.jpg ! I/ f2 w/ Z1 n2 V" {1 W
5.35.249.64! t4 a) d6 ~6 s" e* m: d) i
胖女人羞于爱爱
/ P* z% z" G& _: L8 M人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP