|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

(中国)人间网 (2007-02-14)
! N1 o0 T# R# s& D5.35.249.64
4 d- i' w/ A/ j2 R5.35.249.64 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。
5 c$ m% g% c& s N7 V$ R- W7 J% I& W1 q/ `. {7 C4 R
贺卡领军人在德国 社区7 W4 y& U& l h- H1 V9 C$ x. V
人在德国 社区# N; N" w! k4 u# {
如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
2 ?- B+ V$ _! |6 z" X6 K$ i人在德国 社区
. t4 B8 r+ l8 C, C 这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”
, m$ N9 ]; f( R1 O N/ x2 N0 y5.35.249.64
2 Y+ W( |6 ?/ a1 W& s5.35.249.64 公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”) G: z* F' f4 H
# N* l% V! H8 W1 m# M; y
情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
. \9 p6 k) k, T) Q; F& g' M n: e# t/ ~人在德国 社区+ C% b1 K; l7 u9 ?. ~% V% J% S( e' t, }8 V
拒绝留守
* o5 [! \& s( n: b& g1 @5.35.249.64
& j7 X9 F9 {9 K, f0 g/ g& e2 D/ a) y# U 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
0 h8 I; f7 a1 p+ j& I5 B$ M3 B
% a/ M* j: \4 T人在德国 社区 旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
. M3 b9 R- E* }3 z [/ D8 w9 u# U! i: y# K' ]' q" g
一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
) X, X! Z E' c' {3 I7 X
9 K7 e1 ?! X& H. [& H4 R5.35.249.64 除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。
# f; t6 z, C: H2 G/ ~+ ^7 ?! w" C. G4 o' T K+ ?: |# {
潮流变化
1 e$ I5 e: i- p/ z+ Q5.35.249.64人在德国 社区 w7 ?; B6 P: [ s1 d% p
根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。
3 _5 p- J' p1 `# @+ Z* }5 U; ~$ U" \( V/ Q1 U. g& [& x( Z
除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
/ S v$ l2 b- P3 t! D, ~" [5.35.249.64
! y o& _1 I6 G; e 美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”: {2 A1 p k' T& U5 Y
* s7 V# Y, v* g# Z; D
除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|