2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
; j6 l) t' P$ K7 k; ?2 t
) Q! W3 `$ Q) A; v. T原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
; X. D, q: `0 U9 }0 l5.35.249.64) C1 x! X3 S) }! T7 J$ }
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。人在德国 社区2 K# D. e8 m0 T* ]' g) A
7 E2 @$ p7 l5 M0 Z# G
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
5 A; ~6 ` W+ n; D) r5.35.249.64按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
. E' U& C: h7 ~' b, a5.35.249.64
- D9 {# ?* K6 u ?# U, m* D但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
5 E! L+ [0 ^$ |' Q7 g6 J9 N# v人在德国 社区人在德国 社区. v# `; Z; ^7 z$ r
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |