2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012$ w5 x n1 u6 h' X7 S
! M: h5 c4 B0 p: D8 g& F# @! b2 j5 M
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
" J! b' \% H8 j. O/ g9 {
9 j) L0 R) R& s! [! S从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
/ z* \ ]8 H6 Y/ S+ y8 Q' q
# F% v, m0 F( q4 h* C- P/ K5.35.249.64“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
9 U0 s+ T' T* q. _0 T按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。人在德国 社区, }4 T1 B8 K ?2 \
( e7 \3 o- @- n; P4 o
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。! k; q3 a: ]( a3 p5 |" N# z" S' M
) g. I9 H4 {- O1 A5.35.249.64原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |