|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
% Z7 b! q5 e" X- s! L人在德国 社区
( Q+ l' o' E( @+ m1 s# p人在德国 社区那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
6 I% J' W3 {, U l
" X M7 P6 f4 ~% j; k3 q秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。: D0 m. g; g" y0 W; V: C
5.35.249.64* W1 R+ k, w* f! J+ k. d. ]# {
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.7 a1 |2 S! D0 }0 _( V
9 ^9 _4 D9 X' H5 M' z+ t# `( f3 {) l
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.! ?1 i* }( [7 H
: S/ s: Y7 F+ d+ K% j; x
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区* s. [+ y& }/ O) m5 ~7 D
7 Y- Q5 e8 x( z1 a5.35.249.64But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.人在德国 社区% A5 T7 W0 ^# F* [
5.35.249.64) F6 R: e5 g0 | q- C
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."! R! a6 q* H+ W+ Q5 Z+ b2 D; L
9 f' v$ I! H3 x4 J
5.35.249.64- m7 C- ~3 |$ i

4 R% c+ g2 M: t5 J7 m" C人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|