[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。! c" v. D3 H: q0 Y8 F8 t. z
" N  D* u. |4 J  X
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。人在德国 社区! g. n* K6 R3 |* U! g6 i! j
3 Q9 R: T6 u8 {, H4 I
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
2 i, K& i0 U* R9 ?& C% ?5 c+ t
$ `7 T% H; E! i  Z/ y; ?$ {Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
/ J9 X2 {) Y  N4 A6 }6 O  S人在德国 社区* j6 g6 o1 ]) t* k: A3 m* s! y- U
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
7 I3 r" u3 m2 A8 T( G  F
1 u. _/ n5 B; f# m( OWie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
* D% ~  J- l9 R人在德国 社区9 m  x, t# ]  [  `
5.35.249.648 q2 R6 r$ B5 Y9 q6 {* c% w2 }- V
0 ?/ ^) Y* ~" O4 @; g! u# n9 N+ K4 G
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

回复 2# 陶天 人在德国 社区* Z4 }  B, K3 T- S* T* o( {
. ^8 P6 `) m# f2 y" S* p/ r6 v
是的,妓女在德国是合法的。

TOP

TOP