|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机
国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
- d( ?) @8 q c3 m! f
: C& O d9 x8 v: |4 e 在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
. U( c% y# O& o
# e* B3 I$ V! E; r 当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”9 a- {" K/ c3 f% P( q
" _: ]/ _! q7 p
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen . U+ t+ k% `$ ^/ z& H! e) ~+ c7 V3 U s
8 y* S0 j0 T8 o7 e g( O5.35.249.64Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...5.35.249.648 P Q' O8 B& M$ ~" a/ J
% c3 x) K: ?4 F$ b7 K# GWie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
7 D( s. H& l1 P: U! z! m3 W# V9 _: n3 L( E* K b
7 q- g* k5 V9 Y& l人在德国 社区
# ^1 o e7 T. OWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen. |
|