[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!5.35.249.64  g6 @- k9 k) B3 S1 _* Q$ L% s4 N/ a

& o0 z, w# @2 R* J美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
8 V, r6 i$ Q1 A: O5 T0 m1 c$ `
; K' L# t" S  A+ _( Q) r% aFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
! J" ]; ^( e2 N2 ^; [2 p7 ?" |, E人在德国 社区8 V. s* f7 m0 h6 h- J4 p
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.5.35.249.647 M& c. Y  }. c9 ]' u" ^
' p2 Z* ]0 o+ E! w
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden.") v4 i( y& P& ^1 Z/ I

. ?& V( J+ l5 u% `5 S$ lFox News is often under fire for reporting along party lines.  a0 S: H+ i' M  r1 i
( n% y8 X# O/ E' n# [# A! N
  S( b- Z" D4 i  O1 U3 l

! n. Y% e+ M0 K! ~在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。  h7 b3 d) a- L  E; _

' T; j5 a3 G" k: ^: V5.35.249.64- ^$ {% E& _* G7 M  g% D
5.35.249.64  k+ b* S/ H% N" c& U$ {& m
; n& U* T7 P' A' k; L; G9 q) P

  • % ]* I4 c: i6 s( T+ z5.35.249.64上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press5.35.249.646 X0 X% ?: n/ o. `  t8 e

  • " v% F7 ~" k  L' v1 k0 T2 N; Z人在德国 社区图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images$ f, [6 X- P! a. e6 Y
  • ; Y: O" i7 o( ]+ o5 P$ W9 N
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal1 L9 [+ S. b6 i, n4 t9 r5 ?* k
  • 5.35.249.64* w' ?+ B/ s* j
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    6 S2 U9 i8 a/ h' \8 _

  • ; s- n! v, T: h; G周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ' A5 y3 _' E! P. A% I" r
  • 6 i1 b& N# S' c' r& r
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    6 B0 Y8 R3 R/ l) i2 a. s0 V, m5.35.249.64

  • 4 V  G" \- G" J6 `周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images- A: ]: i: R, e+ d4 ?' r3 k, y

  • 9 X% M7 |6 M' Y4 U0 [3 c周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images4 _" |! S/ P& w$ O0 ]9 \

  • 0 i' c  m+ Y7 ~周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    # E7 m2 c; H9 ~" w% M9 b8 S
  • 6 r3 T6 _/ r/ j1 t1 _
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / v' S0 b) ?6 \! @7 e) l- Z0 b
  • 5.35.249.64( B! P" ^/ K: A
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    3 v- \6 _+ j4 Q4 f7 f5 ?$ x  x8 ^人在德国 社区
  • 9 z2 l$ a  f, s  S! F" C$ {. g
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ' K+ g' @$ |1 X) x' M1 J8 B* [- W

    ( E# }# S2 K6 N7 n人在德国 社区

  • 3 h, @2 O; S9 c9 Z1 N9 T* a在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    % ^/ i$ B. g, j. U. o

  • 8 q7 Y' ^: M+ b在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。& s6 o" T: B9 ?  U/ M

    ( ^! C3 W: Q3 S! k( o
    2 Q) A2 n9 p, h6 \5 q9 a. E
Share |
Share