[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿0 U3 G  o7 C9 z7 P& A6 J, m

+ Z! o/ W; j) B9 X% j6 U2 R& z. f% d9 P) q: M8 I3 a. F
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。5.35.249.641 @* C! z' w5 }4 p; {
5.35.249.64' Y% A; Q+ u1 f
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
% @# {9 Q7 Y$ Y- d+ A7 w3 h0 f5.35.249.64
6 Z' J* z! g; o( L# a' o8 T4 j人在德国 社区1 u& W4 U: t- A* E' j
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
, z9 A$ j% i' c6 s; ?5.35.249.64  f: C$ n1 a1 y) V2 m: z+ {

& A! y5 G. P6 x; n6 [, pIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.9 ^5 G/ Q, c1 u/ A1 B

# N- m2 D/ L: ^5 H3 N人在德国 社区/ k1 q" F1 M4 B* r' s
: V! j$ y# o; u) E% R) }
7 p& b* n/ [! S% S! X' Y9 Z2 u$ n  e

. e, V! C' ?: b1 S8 {7 ?' \2 k
! q/ y" C. ]: _) a
1 ]8 H% R6 h# [& ]6 a
7 v4 R& t. o, d  r  s% ~Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.