[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
- u; X' v0 f5 l1 L3 _: v& R人在德国 社区+ ^( b4 E; x8 C: b: v1 @6 B) W* `  c
人在德国 社区$ Q8 U# L# B' [7 A+ f8 k1 T
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区/ [# n( R& c# {: [5 i2 h& j

' l3 o: b3 u6 X  m人在德国 社区  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 5.35.249.64) h) s5 ^% E, y! G' h7 L: F

2 w% I& Z6 P- p1 X0 ?2 v6 p1 Z5.35.249.640 e+ X7 H* y5 ~% d
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
7 y$ p: a' E/ O6 H: ~
% ^. P! P( D6 @6 \) \) T5 J1 r! J- P' _* m
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
7 r5 Y0 p7 c9 }8 U- d5 `5.35.249.64
1 u5 ?* p4 @5 w0 H. X- ~
! Z, e+ h% H+ R9 h; y人在德国 社区8 p) Q7 @# ?6 R4 |
& ]( B: Z5 T1 f, R1 i0 }5 Q7 }
+ r7 b4 Z& Y* s4 o' M, ?

" I* k4 l' s7 H( }; ]0 h人在德国 社区
3 K4 n& [- O( y2 G# y人在德国 社区: y* ?0 a# g5 R& r3 G9 H* j
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.