[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
3 e8 j2 e& z- |9 u5.35.249.64人在德国 社区3 ~/ k$ n+ d  t# v8 R
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
  \" X! V" e4 M4 }5.35.249.64  
3 [1 _. N0 j( v3 Y3 t# L5.35.249.64  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。5.35.249.645 w% `0 X$ ?+ r* R# G' z
  
# [, g* @0 P# p; e3 M$ l  K* o  市民抢购/ p8 A. \% }! W3 P& Q* N# R+ _$ K: B
  
5 C( b: w. b6 a! ^3 t. d) p  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
1 M: o$ G" j) ^. u4 }5.35.249.64  
( \2 ]4 T& j0 k- Z: u6 \  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
: W: `: b  p9 \' `/ `- P6 S: ~2 W人在德国 社区  
1 q' h, `1 ?5 g1 z6 g) f3 Z' d  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。3 I: ^$ B4 l8 q9 ?! b3 l
  
* i# _5 ^4 M$ C# @: p人在德国 社区  商家囤积5.35.249.641 h1 \( t* C5 B: u  k( G
  
6 D, [  k' ~7 R0 q8 o1 J3 _+ Q  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。7 ^) V5 P. X# w- e% W+ a
  6 L- C. i! F7 K" m, ~
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
6 N) l4 m. ~0 p' s人在德国 社区  / M; a! [+ g8 c
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。5.35.249.643 |, V, w* _$ b. Y8 |- G: C, M  u
  2 L( h8 K( {6 e5 p, r/ f! w; S
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
" O7 x0 U. h$ D5 d人在德国 社区  9 ]  o! `* ^% i* Y; ?  r3 T4 ?
  [原因]; \! u9 b, O8 G4 V9 P5 r9 k8 S
  
6 _. M: X; c0 P5 B) p  w  土改失败导致经济破产
" B; r! F+ U; @$ B) U; }' m0 ~  / @( ?) K- e. H  f* e7 v0 ]% `( Y' ?
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
. p" c- d7 v: p8 S  8 g! D- W  ]9 X
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
: h, ~# A" r( r, s" W! b# T
# e0 R# C6 m+ P4 s) u* U& n. B5 d5.35.249.64  [数字]1 M0 V2 ]; A9 [% d3 ^
  人在德国 社区/ Q1 x6 o! }5 w4 V! t- @
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
) f6 }+ U7 Y, s* E5 ]9 a5 y$ D人在德国 社区  
4 Y7 ?. F0 A/ w( H. p  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
$ T9 a( n1 i, {; B! D人在德国 社区  
$ D- Q6 }. l  v! K9 b% _+ Z. j6 ?人在德国 社区  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
; f# X4 V+ i. {$ g5.35.249.64  5.35.249.644 W7 `' T1 h: T8 P- }
  [影响]
& @4 a& i& s/ z. W  
# [. p9 z+ I  }8 T; \人在德国 社区  “我们正在一颗定时炸弹上”5.35.249.645 m. S/ ~1 u" S/ Z% i, `$ @3 p
  5.35.249.64+ q7 x3 Q9 y1 o$ l  j5 g4 X
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
2 J6 z/ Y% W) Q6 o0 r5.35.249.64  5.35.249.64% N8 j2 S/ p2 T4 b3 A
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。0 v  H9 K: A% s8 E$ [
  8 k6 T) x( v! E1 A) T& J" A2 {* R3 U
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
, L- x% _" J* `2 k5.35.249.64  
$ K* C; w  k2 e0 V$ q6 p  A* q  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。! ^2 D' u& P3 q1 n7 O7 P8 O
  
: Y8 H2 W3 G! N% z( G: O4 J0 z  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。5.35.249.64# w* v+ _0 p4 y! F0 ]
  . t4 P. V  t! r
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

4 \" A6 C0 t6 _( V人在德国 社区% l. u5 D3 D! T1 Z) ^
[稿源:潇湘晨报]
2 `* l6 a- T  N2 [5 a7 {人在德国 社区% R  `! |6 G3 E3 d6 k* T$ f  b

0 E4 ~. D- v# Q2 j, U* _5.35.249.64Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange人在德国 社区4 `' c: X6 `$ c$ [5 [7 @- d

' p& s: k7 J6 [9 G9 K( z7 _. X7 t
9 h/ G3 |" }& R8 IEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
( \) ^; v! W) t4 Y2 {% t5.35.249.64
4 Y/ k' T" N+ G1 [- Z# X6 n
+ J# r* y$ k: h6 U # s! t1 u* E: ?: \1 t) H
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent  N( w( u; R9 \( o) [# l

6 T+ s( p4 X' X) o# c5 h* u6 }' t, P
2 q, ]5 N/ d+ s- s  ~Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕0 q0 l! b- i* W# u
5.35.249.642 s" h; p- W9 ]
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 人在德国 社区  e  u( _* F& O' {! p" V

. ^9 r1 h( b: @/ |7 y5.35.249.64  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
6 L: X3 e% T; N' V" i1 R5.35.249.64
2 C7 P/ J/ k- |) A0 V5.35.249.64  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。- L6 `; @, f& w% p. g/ `7 m; @+ Z

4 [! T" I' Y2 l6 z  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

/ L5 N' F$ {' f, T5.35.249.641 Q7 J5 S; l& t( z- K* p* Q& U" g! }
! v8 |5 l6 W: N
4 r4 |6 v7 M: |( `* z

* Z8 w: w+ Q0 f& K7 [Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
1 C: V$ }' h- x, G" e* f
0 ]8 K- g# s) S0 Y人在德国 社区人在德国 社区) _5 m, e4 G1 Y  e2 @5 H( l

4 ^: }9 z5 @8 a人在德国 社区Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge" }5 G# ^8 k( M, L3 V9 n

3 c& g* c# |) j( t5.35.249.648 @: P5 _* }% Z+ O' z3 X* b
& Z9 C* k5 W  d  q% l
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
% f" j- r7 _2 Q6 e8 g1 Y5 _- K0 S
2 s; m- R- O/ n$ {3 v; v) \5 f
5 z! L- {7 X$ F+ B. S  B
1 k( @  j3 T6 C. `Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
6 u8 O( e/ `. ?3 c5 b, e/ I( {3 \( o- k2 f8 _
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP

! V1 J4 O8 s9 M  K' D: g0 G2 W# n) |
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?( E! _3 M# ^% u7 I9 u
$ [3 y+ {8 H7 `9 M, S9 H  ]

' y1 Y8 I1 l7 z+ S9 q& q
, d: i7 {8 B# u1 D, x7 r9 ~( HSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her5.35.249.64! O4 x, F8 `& p& ~" Y" H
: F! m/ O% P" f3 [& _& W* @  m! B

, m' {) L* R/ @, c 5.35.249.647 l! p. A2 O4 u+ r& K1 ?1 U) j9 N
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
/ u3 [& a0 l9 z$ Y6 N
% H8 Y2 x. l  d
( D2 U* D0 h/ ~) d
+ e+ M3 K7 m# I, z' I2 o& F3 vWeil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP