[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
( {) q6 n/ `+ Y. S+ n& W( c" j* b, r( b8 e( s
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
7 l4 R- l/ Q/ A8 R+ [0 N% d  
: I8 T2 q% O8 g( p4 u  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
: x9 G, Y! f4 _8 t$ m9 {  
3 O8 D  F9 K1 h  市民抢购& q! E) L3 _: C( F1 \8 o2 d* {
  
( ~7 I3 v3 N0 i  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。& q) A# h+ L: S6 F9 u& G
  人在德国 社区/ C  K0 s' R% j# Y$ b1 T% a( n
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。人在德国 社区; I! ~$ Y" I2 u0 I8 C. {4 k5 [( L) ?& |
  0 f( c( q  U0 m- V$ r8 v
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。5.35.249.64' C/ u+ x( M/ m) ~9 v
  6 [# j! E+ T; D( K% V+ t4 F/ W
  商家囤积5.35.249.64! b8 z- i  k0 i. d! B
  
" L2 r2 n+ p1 A) Y  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。/ s7 L+ c1 o( }9 R% M. O. [2 q
  
5 ^. Q0 \6 c9 x+ k0 x" N5.35.249.64  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”$ o$ Q, t+ A! M" M$ k. K) {
  人在德国 社区8 u6 h1 U9 Y9 p+ Q
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。) t2 ^- v" T' q+ Z
  5.35.249.641 I- v" Y! O! L/ r- W0 F7 w3 e
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。: [* m) j$ t6 j0 k
  
3 Z% _' m6 Y3 A5 r4 s0 B人在德国 社区  [原因]9 L# G1 @6 R/ G" f3 Z  w
  
/ Z% j7 W! Z' d6 }人在德国 社区  土改失败导致经济破产2 `! o' k1 k9 g( [# I) }/ o
  / e+ \# K  O7 B
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
" D7 {. `- |8 |, l5 O) K! A  ! w: e9 E5 y, j1 Y# b8 K0 B# @
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。5.35.249.64) a3 f4 |7 N/ U

% ]/ `; ~4 z' C5 G/ {人在德国 社区  [数字]! \- u' B5 u& r
  
, ]) e6 O5 e/ }  j, w  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。+ T1 x& ?3 ?2 ^0 E5 g
  2 K' S; Y6 K! H- z; d5 k% [
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。3 `# x' ^, ?' D9 U& b+ m
  
4 ~( V7 H5 _% U' _  l3 w% S" a  \  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。5.35.249.64- l/ h4 h1 Z7 c
  
% O1 n- D8 A6 |- ~5.35.249.64  [影响]
, b& T" w  S9 e! A/ k5.35.249.64  ' R" G; V4 l" z$ ^9 w5 e
  “我们正在一颗定时炸弹上”
9 C" f7 [+ h1 g8 R  F4 [" O  
* O* y: i4 _) {( b  z; g人在德国 社区  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”! N6 l% T+ L+ N2 s5 D
  
. z5 @* M: x, A. _( |- ]  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。% b1 }: y( r/ k3 B
  4 G! B7 _3 r8 t0 p; e' B
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。: Z" r" S7 G: @
  
2 `& _! _: L* l9 L  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。5.35.249.64" V; @# b9 X5 |4 U& ~
  $ K7 p2 P) [$ I) i! s" s
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
- `  t0 D% f7 T  n1 L  # U! r+ Q6 a. ?$ J
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
! [, X1 U* w6 h, g0 G# L

* ~/ {, k) I7 e* u0 P! a9 m[稿源:潇湘晨报]
3 n& H1 P* R; v: b! b1 [3 S2 ~+ M) Z
- j7 B. x& A4 P2 K( I6 q5.35.249.64 * d8 O0 `7 g; {. y2 _& F& `' _, z
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange人在德国 社区+ p% F6 Z1 T7 Y0 X& {1 q
人在德国 社区$ @$ {/ q& ~7 \4 Y, W7 _8 U
5 S% P+ q9 J) Q+ J/ w6 j
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
5 p# L7 {% o! \1 ~8 f; L/ M' c5.35.249.64
. i8 ^3 S: r* F) f$ ~& g2 o) d9 F! c+ \
* A' b% }  y5 U: L0 J0 R2 |; |4 O
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
) f' r7 K3 [8 F% q. X- u8 I6 f- p  x
) [7 v9 D8 w. @; C7 B) z; @- q# w" |8 {; K
" ]6 f( _- T" f! U, Z7 S* IDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
" A" y! U% w4 m) Z/ _) \6 Z; a! r) [) Y
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
2 k7 c2 c9 `& g2 g4 L7 d9 E, h2 K; H人在德国 社区5.35.249.64# A7 k- N) h! q2 ~8 G
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
8 l: M, m# f& k) E9 G人在德国 社区
; t/ p" p# e9 Q9 W人在德国 社区  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。5.35.249.64- H' }) E. A0 V1 w  h; E% z

* ?4 G/ A7 G0 t6 u$ r$ F8 a  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

$ N% ^' G3 o* c7 [7 Z4 t' Z, f
, x7 r9 M+ r) J1 ^' D! B1 m. P  x* `# `. u
人在德国 社区4 c: {0 h; ^7 _, T  q) L
' T) N* Q% f/ M9 Q( v- G) G5 S, L+ ?4 G
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule" }5 [2 s( w. r: ]) B0 ?: E8 N9 p

0 S% }- H9 k3 W! D$ w; z- L, f
1 r1 X1 W+ Q; o! V' z7 Z. u5 @: r 6 g& S! Z& j/ W. }
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge人在德国 社区4 ?" ^5 M% ]6 x# V2 m, ^/ K; ~! G
9 u% M! r/ z) o/ D) Q; v, ?5 Z
5.35.249.64" f, _" X  E& B& I

- v1 B7 {- k& e* @- uProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten人在德国 社区3 z! T$ n$ @& w2 ~. o7 ]. A: h
% \0 {7 S9 D$ |3 r  Z

, X  ]1 z* q6 R' a人在德国 社区 4 [+ h8 H$ c3 ?* Q; t7 C
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
, b0 [' Q3 n$ v6 P* e
: A. Z1 s0 A  g7 Z[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP

6 I6 f3 ]6 ?3 d1 n! ?
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?5.35.249.64( b$ w8 K6 q# w/ {8 t4 Q

; g0 e& l) J5 r: s5.35.249.64人在德国 社区3 V8 Q4 L3 ~. q* n  w3 u  u
/ A8 G' k6 e+ R' P0 G+ L5 N, M' @
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
$ ?: H) s( I; T( Z. w
- h$ ^2 \; O! n  I1 }5.35.249.64
% y5 e  u) z" z/ q . }5 D+ T% D$ f2 z( A2 Z6 E& ~# j
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln人在德国 社区. K1 X9 M5 s* p! [0 O5 x, S
9 V" l- j3 W: I+ S8 g0 k

9 W* e& E$ b1 H+ s/ q, Z 5.35.249.648 \+ u, G" n8 Q8 b& ?" A8 t
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP