|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 人在德国 社区: J- D+ f% R6 @/ B9 p7 O
5.35.249.647 w5 \" N9 b- T6 v# A S: q! u' {/ Z
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
4 U8 | K' p& N5.35.249.645.35.249.64. ]) |" F, T! D5 ^
Parrot leads Irish police to thieves6 v$ @. N, `/ {4 U# W
+ R. w$ X8 |$ _9 s5 T+ I) k& d
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
: a1 u) y0 h: K8 H3 q- N9 N$ P# m* }* {: J% H: z6 e7 a
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
1 Q ]$ j7 R( m% m: O, d% y: r5.35.249.648 e9 n/ _6 N( v' m
A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.人在德国 社区; {" m/ g3 K) A
5 L# a4 F, |# r
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.5.35.249.64% u& T4 y7 m1 w5 ^! C) _ M" ?& w! T
6 N: t6 `; q7 N s. F- z# G7 z9 D" g$ }
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner." D5 A* N3 c; i" L
5.35.249.64) _7 h! ^8 _5 f2 D3 k# M9 \7 ^
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|