|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。人在德国 社区% S* e( T% g) F. w- w( Y
5.35.249.648 }- Z& d6 p8 h* q. s1 |
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。人在德国 社区4 E0 g! [/ [; g" P* `5 f0 _- Q
S1 ?+ j5 ]1 v8 H$ x& X$ f “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。5.35.249.64: J2 U8 {/ y7 e5 T' U' ~
# z0 v0 A b) D0 `1 w1 i 基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。9 Z. X+ y' `0 y
$ v1 G$ x3 F, I1 G9 G& t. U, g& R 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
" r/ C U& M6 A) Y% c( W
" U5 n$ i, Q) f& E人在德国 社区5.35.249.64! x/ O2 g8 T8 d
4 P( D; e% j+ y* F«Ich esse Chili wie Obst»
, Z; Q" D0 s) s. X& b7 L1 o7 }人在德国 社区2 x, G- C* ^' C' ]& C
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.1 [' _% @6 z2 x
7 ?0 p+ R7 ?6 Z( X# t«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
}- y, s# n2 W/ E& X. Z5 Z! q5.35.249.64
: t8 y8 W* a% h: j0 j- j w5 WJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|