) Z. W. n- R; d" G/ m 6 Y) M) i. e& U: `$ _3 u$ k 业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。4 ] K, b* c0 @! j; [7 n
" N0 A' v1 q O% G: {% x4 w* F5 B% r' j' M7 K
在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。 7 {+ D6 w8 S" o5.35.249.645.35.249.643 y: p5 ]2 }2 E
Deutscher Arbeitsmarkt ' g" N: A7 Y g4 b V7 b人在德国 社区Gastarbeiter dringend gesucht) \7 K( i+ v' W, I, Y& X- h& u
: `: n2 ?* r; w) N- Z" W7 l0 H人在德国 社区Am 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben. ( ^( Q( N* ^" Y2 @- ^- s) _8 f/ E - Z1 y5 M& ]4 l/ k; ]" m人在德国 社区+ S% [8 ~$ e- [$ t5 Q4 H( |
Gastarbeiter dringend gesucht人在德国 社区. k, G ?) c) G2 @
/ b) ]5 B& p4 K, S$ ]