|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。% A9 [5 o. C! G8 h* e% |. C
# ], J" M5 Q! H) ?
9 Z% i5 C: o% I! n, p
# M$ n# @. l# N9 z5.35.249.64整间房屋正在公海漂浮
" [$ f, N' s, C5 j人在德国 社区Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
+ D+ [& l" k* J人在德国 社区
* e) L5 ^% g- P" Y* L e K0 \5 }5.35.249.64
" `( g3 F( T% B+ @" x' u+ t2 {' ?2 U, I
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。
# Q0 F, u! D; R6 [: Q人在德国 社区1 p H9 p- z; L: I
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。) D2 n* I, I9 e; W' e& W) e
5.35.249.64* W6 Z% w/ F+ V9 t
# _; o2 P$ l8 G0 r+ ^# a
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。' C8 X' H* H$ k) k
$ _& {5 |$ Y4 Q4 \/ V7 A; b5 U报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」 u+ Y. i+ \# p+ g& q8 y0 C
2 A ?: L8 G# L
, H8 ~9 Q" H8 D6 K美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
7 F6 v- y/ h4 \1 b" z# Z/ G5.35.249.640 B: U8 r k6 E! L
: z k3 H I/ b9 U/ q 2 ~ L+ x+ W8 l
5.35.249.64$ ^2 q8 W- l3 l1 S+ Z" y

# {, Y' L. _* o! y' p9 o' NCars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|