|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!# G+ T8 P- w6 z3 t3 q
% T- {% j) A9 ]
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 6 Z3 y P7 |2 O% x- n; N: \
' l$ x! d: ~3 g& }- ?, n! UFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
/ _& x" y; w K! I5.35.249.64
) q- e3 u8 F; d7 t, J A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
3 { j3 N y. {8 M/ }5.35.249.64
9 o( R$ D( Y- u& K5.35.249.64While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."5.35.249.647 r+ v9 q9 _3 N% `" d: R- f* ]
3 E6 m" e- g6 Y
Fox News is often under fire for reporting along party lines." v! P4 n4 [1 T+ i5 y1 ~6 U; o
$ _2 B$ M8 U6 Z1 y6 y7 @8 }5.35.249.64: H9 d Q4 I& t! b6 ]7 c: h
5.35.249.64; t# ?3 f* u8 c( e, w$ X% j% `2 _
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
* }7 d8 u+ \/ M# |' B! e: G
$ @) W# t& w5 W) Q2 W: C9 r, H- Z5.35.249.64
$ @# [+ s v& m
/ |7 v7 I7 H7 A3 j" h- ~3 j) M4 I人在德国 社区6 U' Y7 k1 o0 C; T( X

2 S6 z; b0 z! O' A/ d$ W上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press$ f6 |* o$ ]2 b- p

" X; T* z1 b7 S; w* I图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images8 B. d9 x$ U# g- T7 h
. Y2 g) Q/ z& ?/ E* S
纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal/ |. X! U* T ~# u/ D. V

" S5 y% R' \4 I* p9 s图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal5.35.249.64) h$ l# o: r* g) i& _' ?+ l
5.35.249.640 F1 s! U0 n6 ~, i% u' e
周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
4 N- u. S+ t2 k; G3 O
Q$ }; V0 @- Q9 i: n& q周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
x# f7 Q" K; j/ M: _
# J1 O4 J4 `4 N周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
8 N2 u4 _- C, f" G+ G5 z $ K7 c4 F# e* o% m/ S
周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images1 s; F6 e. Z) [( Z+ o6 R* g( k
人在德国 社区' T: v% W( f9 G* J- r- A* B
周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 8 G) `( m( e4 p. k: Y
& y8 a8 q1 S$ _" I
图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal/ s8 S# b6 C1 X I. q
! g' T$ y9 w4 N1 W/ J( u
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal5.35.249.64# a# }, q6 A+ _

9 h& n2 F# _; o4 H7 D3 R- ~' T周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 5.35.249.64/ w" f P$ k7 r' ]' b
5.35.249.64, P; [+ i H7 A+ \7 K j0 Y1 h
5.35.249.647 s" {9 D$ z# R$ }; i) \
在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press1 S+ Y, R Y, k
) g3 ]- X: H0 F! t0 u/ O
在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
& H) A6 ^3 _; ]6 V( f! u
g+ c% z. k6 s0 c0 r1 B& O7 }: J: c, H6 h
|
|