|
 
- 积分
- 5407
- 威望
- 1203
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 在线时间
- 538 小时
|
50#
发表于 2008-2-21 21:16
| 只看该作者

原帖由 fussfun 于 2008-2-21 11:34 发表 
7 H( A' d3 M% `. @7 l9 r新闻是自由的!
0 q4 U' g) c' U人在德国 社区8 L- }& W8 A; I3 K y9 b H
这里的意思是新闻系统本身不受别的其他系统的控制和干扰(比如政治系统等),它的自由性体现在它是忠于新闻本身的,它的基本二元解码是:是新闻就报道,不是新闻就不报道。而新闻的定义就是吸引老 ...
- I# j; U# Z( L9 c1 |6 v- f" E
" s$ I9 O, D( }/ F, F* D5.35.249.64谈新闻自由,要避免一个误区。0 M) h, r1 {# K, K+ s3 U
新闻不是无限自由的,它是有限制的。要不然怎么会有那么多损害名誉索赔的官司呢?+ b- O% q( N% O4 ]. G/ a' E) M
汉堡新闻法里头两句话是这样说的:人在德国 社区, P4 r0 A: E! F
§ 1 Freiheit der Presse. (1) Die Presse ist frei. Sie soll der freiheitlichen demokratischen Grundordnung dienen.
& Z- a8 d f/ k9 `5 z; w) w2 W5.35.249.64(2) Die Freiheit der Presse unterliegt nur den Beschränkungen, die durch das Grundgesetz und in seinem Rahmen durch dieses Gesetz zugelassen sind.
8 }% L) A0 y8 Z% |人在德国 社区而基本法里第一句话就是:人在德国 社区1 j6 M7 g$ T) o, D4 K/ l. \' \ J8 C
I. Die Grundrechte7 i! m- _! R2 O( Z- g
Artikel 1
3 { O6 Q/ q) w( W: M; h; g; @(1) Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
2 H+ c! O2 M( y( g- A& |4 w( e人的尊严是神圣不可侵犯的。如果新闻侵犯了人的尊严,就违犯了基本法。 |
|