|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
# U' z, _* Z2 M" d/ Z* ^4 K人在德国 社区
+ E9 r# R! @# b* L5 B炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。# I' X% K% K& W2 F9 {& z7 M
人在德国 社区$ T/ c/ M- Z5 I- l* P" B+ ?
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
" G" E: D4 d7 a1 d7 J
0 P Z+ D) A. m/ I周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。
5 l: W8 P5 ^7 I% S/ w: N5.35.249.64/ @2 t2 t5 |8 T$ T9 ?$ D9 V
他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。人在德国 社区4 n$ o1 h( ] N/ @: V# e7 T' |
5.35.249.64. R2 g8 g* }1 d5 @7 I2 S7 R
47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。7 m; R R1 C# h# S0 p4 ^5 K9 ]
2 i" M0 v( g! r8 q$ m8 @韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
$ e5 [4 X7 W8 F( q* ^) Y人在德国 社区, H5 p% Q5 n' a2 U$ P
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。# c. v# y1 w- P
* P& V( C- X* y4 z5 f/ i75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
# ]# ^# ~: h3 h! e9 C8 k7 |1 d人在德国 社区
" @2 n/ f ]+ k人在德国 社区Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。- n) t- Y4 s3 c5 p
/ m" x- H y }
74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
5 J, n1 H& r# h2 W5.35.249.64
$ b+ I% N3 O, i- A2 ^
8 g- L' W, M; \9 J6 m$ }8 H村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。5 U! Y( J; J% w5 a- s
6 i/ m I- ?$ Q1 t虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。% X0 r5 x6 s; V1 u
7 N+ y2 S: o/ x" W# R
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。
: I7 D5 p' X7 ^' ]( G7 t5 T
% m; [5 u& p# n% x. R人在德国 社区周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。人在德国 社区2 |( V# M" Z2 e
) W" R: E5 {7 {8 P* \4 X
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
9 \3 |% z8 y# X( b! P' E$ @3 y& Q, R3 u) k4 G9 q& `( t
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。3 q! H3 ]6 M0 e' z( ?5 @% ~
; _6 `3 i E1 |6 ^" [$ C. w) _
) R& z* m7 G3 J人在德国 社区
" \$ a% o$ n: w: |: c Y& sA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
/ @/ H! t9 L! W, C! B5 V
9 s6 p! J6 L7 U# q( S/ d人在德国 社区
5.35.249.64" y9 N$ I- O) Y
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
/ b ?+ }7 b3 R4 e: g/ f/ D$ |5.35.249.64人在德国 社区9 x y. D" \0 }" _% m5 k4 P
1 _( \! F0 I3 @1 R" k& e
A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010." }' w3 q$ ]/ X
. ]! P* W" e3 N
4 @3 D& `, ]5 M z0 z5 Y
South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.' g% N8 @1 { c8 X
S+ E0 _$ _& O' x3 T人在德国 社区
( c) R2 j2 O" w/ ~% gA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|