[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
3 h" ?2 F2 R- [2 ?6 Z0 N1 N9 j+ F9 c$ [
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
) y( R# ?0 X& F$ h人在德国 社区  
% t  ?1 C, w% [. q人在德国 社区  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。人在德国 社区$ E  F4 j. }1 V; v; ~" b' z
  
, ~* A  {, j% F& C/ q. n0 e1 r5.35.249.64  市民抢购
( Q& c$ u& p% b, {6 e. }    U% t: q+ l: R* t4 C
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
# f% O. n- p+ u2 M8 @5.35.249.64  
1 c7 B( y: H: g0 u( t+ z4 x  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
6 I$ O  T# r4 ], a* ?& u9 _9 A- f  5.35.249.64  K8 [1 W. w5 ?! a0 d9 @1 n: K# L, j
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
# M9 q5 c3 U. F# g, i& w5.35.249.64  5.35.249.644 S) V+ r9 }/ ^2 m8 {' |4 ^0 U) T" {
  商家囤积0 k- p- ?) u7 z" F& G; O
  % V' s! W) Q& z, v! r. ]4 Y! u
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
7 y/ _: p7 b) f9 u( i( q  K人在德国 社区  9 V' N  A6 }; g
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
9 K0 G4 w2 |- I! p+ X. V, s; J- V, l  % [5 X7 L  V% E3 J$ t5 H
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。( l: |* y: C* }2 i5 P
  
8 |  M4 j+ J$ q# g$ r  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
; O* M# b* K( O( y' ^  - e# O% ~4 }* ?, R9 d$ W- a7 C7 b
  [原因]
' }/ B% x# M0 C* @1 H3 F  
, Z' @/ [. s% U. F' `  土改失败导致经济破产# T+ H7 e. J! g! I
  
& \% @5 X. v& W1 d' ^* c& N* a人在德国 社区  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。+ I. O4 i$ E2 ~
  * ^$ f$ K3 c3 F
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
5 u+ C3 w- B1 c+ X. i6 H: f人在德国 社区
+ Y% e) D$ D- G/ {( L0 g5.35.249.64  [数字]" w( M! }; I$ p# O; f* M! h
  1 Z# D- x! T: S. i9 V
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
$ j7 u5 k& G9 I2 j8 K  
+ y: y  K# d8 y- l0 h$ I0 Q+ a, ]  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。5.35.249.64; `. v& e1 B/ @" {& M
  
/ |5 C) U" ~! t( ^0 F8 b6 D  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
- E$ J# m+ P. i- m, a: ^  人在德国 社区9 F6 b8 c, T. N; ?( Q( d2 A
  [影响]1 ]  N7 x* i, ^' i7 Q
  
" i% ?; ~3 M  c  “我们正在一颗定时炸弹上”
* V7 I' o% D! a0 G+ V$ ]5.35.249.64  人在德国 社区3 p% I2 ~3 x% K  V: @! G
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”( R; N5 a# A+ Q8 l! E7 n+ }
  5.35.249.64  _1 w& p& f/ L
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
  C) h8 Z, m; a! E  / i4 Z+ P( |" e  }' L) ?- Y7 b
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
/ k6 S, O2 ^. ]0 D人在德国 社区  , |  j% s6 K% j
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。" D" n# C2 U7 R( T/ j
  5.35.249.640 r% o* O+ m' f2 _
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
5 m0 K( ?7 u! K4 e/ h# C) f  
2 X% q5 o5 s9 d! i$ X  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

( O* x! [# i# C4 ^) U0 T5 P7 N
! K7 i. x0 q4 _/ s' G[稿源:潇湘晨报]
! O' P/ T# X$ {: V( c人在德国 社区2 X7 Y1 {. @/ W  G
人在德国 社区8 m' C2 ^' J7 `% [& A& A$ o% s  D2 k; c
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange5.35.249.64' `' \0 Z! l$ ]( m6 d( D3 l

2 P6 a8 R0 d( a7 o* E3 s6 A* I , _6 G" C2 n  N
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
3 Q9 j7 L0 k- \/ a5.35.249.64$ K/ {7 t5 }% c" T8 J5 r
人在德国 社区- z6 Y& ~9 k; o. T- n7 l

0 ?2 ]+ @; T( \7 T# k& `( M3 DEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
# z$ d2 L  f/ z' @- [( v! P- k% `, f5 a* \: `- z1 W3 Y4 A
% ?2 r8 V8 m2 K% x1 }8 b: c2 d
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...

" x3 N, ~! {* `/ u
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
7 g; W4 R0 B# w" W/ B. T人在德国 社区  g4 U! V* l, U- F% i7 o$ o
5.35.249.649 L( @3 l- g  f: x( U
: ?. f0 C% S; t8 c6 v
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
6 E  X& x7 N  E' E' [人在德国 社区
$ H+ a. i- c% `* V5 d  B/ q5 U6 g3 o
0 O  U6 [3 S2 r5 a2 R人在德国 社区 8 m! B4 U" K% S1 k0 ~
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln) x1 t5 c( n5 D( S/ u0 u

2 d7 G3 x3 e4 ?6 y$ c' F5.35.249.64: R# @; X- |) `* m6 ?' q- o
! I8 r3 r5 p# ^1 T2 ^
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
3 \) V; ^9 n' q2 }: g人在德国 社区
) m, p) a% E( u6 i2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
1 B8 D  N1 P2 B6 E/ \' b, S
8 }* Y; e, R, b1 l  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
. i# I6 ^9 n: R人在德国 社区: T* ]3 p) `/ {# T( @! c
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。5.35.249.64/ {( P8 o) V) ?7 g
! x# I% w$ h- @' g1 Y. M+ L
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

! g: M% Z% v, c5 ]7 [% @  P" m
1 J0 D# _# W( F: O4 x# A" G* V( h5 ^0 @$ [1 z! F# n
  `& z/ }- C: I3 t, k
人在德国 社区, ?" d& r# l( }6 S
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule, z5 ~4 ?2 u3 {& q

( \- D! Q3 B3 K) L7 c
: z# n8 O0 P* w) Y- f- V$ I5.35.249.64
1 f; U( ?  a8 r. I6 {$ qVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
  q0 ^. L: m8 k$ o% V. w
6 @5 j2 F4 H7 D8 m! i* |$ l
9 ]+ h) K4 O2 s' }0 Y# l5.35.249.64 5.35.249.64: j9 W; P! Y4 H8 g. g# S9 q2 g
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten人在德国 社区' s/ r  V! h9 J6 f1 f% k8 Q- p- V

" t5 i- ]/ k2 R+ U  P8 x8 k7 m# y% u/ ~) K& Z) P. |+ h; d7 I$ ?
5.35.249.64& a5 x# s- b4 f/ G( |+ v
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
1 K  p& e' Q' H" E/ b
% x8 _% \! q% ~, @& @  o, X人在德国 社区[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP