[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
! H9 q' B0 M8 Z3 N0 R4 o* W" Y# \% Z  X7 V
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。& O. _, U4 j( ^8 d: y. K2 c% C
  
8 x6 Q! A$ ~- X' Y, ^  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。5.35.249.643 B" e4 g8 ^1 N: a
  
+ @0 T/ {$ S7 ~6 ~  市民抢购7 [  A8 T7 v9 y( Z& ^! g; @
  
+ Q6 s, v; n2 j2 f- H8 y4 v8 C  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。4 s2 V* }, }7 @- A6 _, M5 T
  4 c3 ~& _0 ?. Y& B2 K
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
( w$ a5 R+ l0 M  
; u( L- f  r# x$ V0 H  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区# ?5 z/ A$ P$ e1 z0 @( d5 I, X% l* E
  
; i) r3 s: F/ s2 `5.35.249.64  商家囤积
; }; n' r* P0 \  v  
- o& S+ r# x3 S& c4 g  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
" ^0 r  n9 k7 F6 n  % M$ p, `% q8 h/ F8 _" Y
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”人在德国 社区! W; o5 m/ \( k. Z3 t9 k$ `# D0 }
  
7 s5 K/ o2 D5 g  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
( d( y- A( f9 {( g/ S% e7 m; h. _3 e  , y0 H" L" W& U' q8 E) L/ j: A
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。人在德国 社区# ?4 d1 k, }+ v& O
  
# Q' Q! r5 J7 z" D  [原因]3 ?( C8 H6 R% s% K" r; i* i# p
  
" B( }6 o: i5 X; g# ?  土改失败导致经济破产* T. Y# S' }0 K  C+ J
  ) ?( d2 \. p, C0 O' s7 y
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。2 N( J  z; u& Z1 q2 A
  
2 e/ j$ w# u# I& L0 J  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
0 h( `* Z  R% z" g
0 M9 X! @- a1 t$ H  [数字]
% {6 h( I3 x4 V  q4 I, o  5.35.249.648 H1 O% I5 Z( T9 M3 }$ G0 \
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
4 y' }% ^7 H4 r( r& r  
' @; n/ D  E6 |% Z6 g  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
7 p  O+ [- K- c' y人在德国 社区  
+ p0 U) Y- K" u- B4 A  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。5.35.249.64, q! g0 C( I) z  d
  
3 c! B( E! g6 ^5 X人在德国 社区  [影响]
/ |  `  O/ R5 b% g7 D; b& `5.35.249.64  1 t" B6 h' y- u# p, ?% `0 \. E* h
  “我们正在一颗定时炸弹上”; t- P: z0 G& Z0 d4 l
  人在德国 社区  C, @5 ^) c6 p
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
5 n$ v+ `3 n8 `  7 O8 s) q# }# v! f
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。5.35.249.64' I) _# y. t( M8 d) f
  
4 [. o( P4 b  e! H3 v& h7 y# c人在德国 社区  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。5.35.249.64( H% S) m& s6 I' @" o& ?
  : Y$ O: P0 |  L: A% d( I' r% c
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。4 i& O, o9 X$ i: L6 o8 b3 P
  
) ~: }7 c& l% l: j3 Y4 |( N  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
4 n3 C, S' l7 W! y2 A( R8 i  0 R& A) j$ A, ~6 W% i, o
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

5 P9 T3 E# u# o5.35.249.64) ?& v) E! c5 P. F" q2 k
[稿源:潇湘晨报]
  Y% c8 g# k9 T! m% u4 u人在德国 社区
0 t8 w% F' f( j
: }8 b- ], _8 I9 l  r( n- r# E+ zNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
5 k3 v, Q+ p5 C2 l# v3 M人在德国 社区) V5 q6 ?' k" A3 Y& R9 v$ [# D

0 G/ N- X8 O% j* I  Z/ s" ~8 s' YEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
# b9 n: X4 B, v" ?3 j, o8 Y, C! h& x( E; N" N& M" F3 U

- p7 j! \1 W, `% l8 _+ Y; F$ L人在德国 社区 0 ?& ~3 d" Y, a. _# T8 U4 P
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
* f, A- Z$ {$ [, v0 \: V5.35.249.641 z6 N7 g7 ~1 ^: C1 p5 K
0 X5 \. Y1 l# I, ^* ^$ L0 ~3 L: ?3 f
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...


2 F7 q) }, `" _  G+ f) {9 Y; i... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
3 C! b/ C" F( |* d& n" c  K! }: ?% B人在德国 社区. X) ?2 J* G* x! u- I/ _
人在德国 社区- g: {' x; Z& l4 `+ A

. M4 ?0 q' p* V  MSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
) _" W" O3 G! X, T+ u  ^) d3 B1 V1 s. W2 c
人在德国 社区! c$ ?4 ~0 p! ^4 e8 n+ i

- m/ W& [2 g: f# F5 xFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
9 X$ e' C1 d1 R% Z/ B人在德国 社区) X. t: G+ k' D3 ]8 r: P: X3 J

: ?! I& O4 F0 K* I* x# K# i/ K
0 a# ~- L8 R; |9 k) @* X5 }Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕( o! q$ v2 b1 `8 }" C) d# E* S
7 a$ M) K  l7 A) K" l( g- z
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
% p9 I, t& `. E" S4 u
9 C- b3 Z2 C6 r, v0 J* C/ M: r  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。, [: W$ p% Z0 N$ X, P( W* ~

1 b$ ]4 ~% m* e7 E5 v- u" L  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。, M, F6 w, U9 E5 Q, K8 s
人在德国 社区7 L" ?4 F: f2 t# c$ S
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
9 {" Z0 ^- y! |: s

) I" ?! E" T7 ^" i1 }* z: A
/ M4 `4 \$ V. S+ n4 u
% d5 P8 C% E6 E, J8 k9 i0 i+ u5.35.249.64
* G/ W8 g9 ?9 s, v) tHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule, s. ?! e5 [  i; I6 A1 Z5 p: n
+ ~7 U( d4 d7 T' k
5.35.249.64( L! q3 ^8 V8 I" w8 j$ X/ `
* n7 v* R3 [+ D1 Q6 A& I- }
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
5 W( V6 p) k9 c. r) S
7 I% p4 S/ T. `& c
; l/ b! x* N. j/ ]/ u5 R. v4 i # V* N& Q0 ^  J# r1 G/ T
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
( X9 W, m" \2 \% Y4 [- J5 Y2 B# Z1 d: [! |- _

, t' z7 P# s3 Q5 [8 k5.35.249.64 * m# a8 _  F# H. |8 q. I' c' f
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika* F/ a( n9 R" Z" j- p* Z; T
6 A7 S7 k6 A4 u$ ]; [) P
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP