[德国新闻] 德国一小学鼓励学生上课嚼口香糖

2010-12-03 11:41:26 来源: 北方新报(呼和浩特)
) }; v; s' o  `" N& l
2 g# Q) F) W2 b! z
0 [2 r" Z+ Z0 U3 \3 W5 z人在德国 社区
( a- o2 @) U- n+ q# Q: ]央视消息 学生们在课堂上嚼口香糖的下场总是挨骂或被罚站,但德国南部一所小学却反其道而行,极力鼓励上课嚼食口香糖。据说,这不但能够集中注意力,提升学习认知能力,还有益身心健康。
& b( D8 e; Z- r6 k1 K# a) v) d6 t1 v% r* S- c1 Y7 i
据2日德国媒体报道,为了提高学生的成绩,一间名为Volkenschwand的学校正实施上课嚼口香糖的校规。校长戴希指出,“这不但能够帮助孩子集中精神,更能在考试时放松压力”。戴希认为,孩子快乐上学的首要条件就是“别让他们感到恐惧”,应该尽量使他们开心、自在。
) z) U" \) w6 e* T0 [, z4 q) }5 G0 U: P/ j
但校规也规定,“吃口香糖时不得吹泡泡”,以免影响他人或失去专注力。对此,戴希也指出,学生们都很守纪律,不但没有人乱吹泡泡,也没人将口香糖黏在桌椅上,目前老师们也一同嚼起了口香糖。* j) c+ b, J/ i$ f# M

% z$ Q+ A# b: y. l: t5 A) ]
+ [, D3 j2 e. c& t人在德国 社区
, {+ o+ M: F6 F2 d4 Q1 x3 QKaugummikauen in der Schule erwünscht
) K3 O; p7 r$ mMit einem einzigartigen Pilotprojekt macht die Grundschule Volkenschwand in Bayern einen großen Schritt ins Klassenzimmer der Zukunft: Als Teil einer groß angelegten Gesundheitsinitiative erteilt sie ausdrücklich die Erlaubnis zum Kaugummikauen. Verbunden mit bestimmten Kau-Regeln und unterstützt vom Bayerischen Kultusministerium, der Bayerischen Landesarbeitsgemeinschaft Zahngesundheit sowie dem Kaugummihersteller Wrigley kommt diese Aktion so gut an, dass andere Länder bereits nachziehen.
5 i9 T6 m1 r8 s7 P% t3 X* y2 h人在德国 社区
2 }5 p9 ?' z# ?- [1 H8 ~1 I5.35.249.64
. N! S& W5 J; Q1 v7 m; a
! u$ D; i9 w) d3 h" h% U1 t人在德国 社区Kaugummikauen ist ein bewährtes Heilmittel bei Sodbrennen und regt zudem die Hirntätigkeit an. + `) c& c( _' a2 t- x1 ?

( N7 D0 s$ D8 j6 ?9 E人在德国 社区& J* }# i- p+ Q1 m) _" W
Süßes zum Kauen wird hier von Kindern bei einer Aktion in Nürnberg eingesammelt und entsorgt. In der Grundschule Volkenschwand dienen Kaugummis ohne Zucker dem besseren Lernen.
$ G: Z8 F4 _$ E. \* B5 T' n. M$ O# @" x" `
2 J9 T/ K5 v  b% s, c' B2 [/ |3 C$ G2 l8 M
Bringen mit Kaugummi Großes zustande: Muhammed Ali (li.), Erencan, (re.) und die anderen Hortkinder der „Pfisterkiste“. Fürs Foto war Kaugummi ausnahmsweise auch drinnen erlaubt.
Share |
Share