[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
# x! |2 d4 f" J& o' x) n1 y6 i人在德国 社区) c! J6 Q! `$ i7 R" `- [/ _
- w! R1 ]8 G7 ]( ?" t$ r: N
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。8 U4 X' j. _. H8 N

' b# j* z" J2 v5 x. M! U. |  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
* P' X4 t$ M2 K  j' f& {) W) B$ }% ]8 M' P" T* q
人在德国 社区' A3 R* L0 K+ R) s
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
9 S$ p+ o$ T* _9 G/ L5.35.249.64/ b8 M4 j; v6 c! P

/ G  Z6 Y- }) h1 V1 E/ d& @  |. y/ a) BIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
6 [' _" Z  ^1 P& P' T# W+ `5.35.249.647 k- M( z$ D) A% Q5 p% `6 Q9 Q
( @+ H! G5 l. G/ B

& ]  `7 ^5 a+ `7 F% v# b$ p- X3 W8 Z2 i) @: O

# ~' @" v! n: z! z  l. p
9 d% b. X5 R4 _: [3 N+ t) Z; w: K1 k; o" D, y3 c0 p

. G: d9 l! r: _) i2 q: r- M% kFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.