[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿) c5 i& E# O9 c) x: I( A. y

! u6 r* d( Q3 `7 }* x$ L6 D$ l( z$ D+ s* c. O1 b
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
0 o, h" I+ |2 H0 ]! _. I- S3 Z* c0 \2 m6 w3 ~
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 9 U9 |( p7 L* v' ?* _% ?
; h: ^1 y. D5 ]: \5 ^

6 F( L1 o7 v# Q% w1 g1 M1 _1 ?# ^5.35.249.64  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”5.35.249.64/ Y9 i) }) D, R3 e9 w
" ~2 y& ?. B' P

5 T: @% y( U0 U1 l  G- `5.35.249.64Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
1 z" k( F; @1 |7 c$ z人在德国 社区
+ {- U% u$ _2 Y# S, [0 i  ]. H; A7 C5 s# s0 K

' K' }' a; w1 E" v4 g( F; i人在德国 社区
- m  n( B1 i" Z7 T) n7 d/ c
0 C6 z2 K3 ~: l+ z; N人在德国 社区5 N4 w7 i" X# E# t. O$ M' H+ v

$ M: V. ^4 f8 U2 F8 K. s( [人在德国 社区+ B5 u' S( ]" F* C( Y
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.