[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
4 g+ k& ?3 T+ d- \( k
: S( [, G3 o/ h) f1 I6 Z" n1 L& l" a8 e9 M6 W/ l9 M
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。5.35.249.64, P  E* I( b6 G# w4 z& Z
! z$ h* H; ~6 |, A4 n1 B
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
/ c! X9 L0 Z3 x9 k, A  K1 f6 m0 A3 H: o4 ^

& L) U7 t: V- y. A. z5.35.249.64  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
" Q  \  C7 m& }; ^0 @5.35.249.643 f- U. p2 F9 u2 v8 s* E' ]) _

3 Z" y* e4 l9 q4 aIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.5.35.249.648 C) M) h( K' p! J' K8 ^/ O5 F

! g8 Z" g9 r$ U4 e/ B0 z6 ]4 D
2 A! }* i0 y, A$ v% @5.35.249.64' @% Z4 ~# J  r$ o
) h- t# k/ z( f, Z

/ T2 j2 F- S7 [' K. h) {人在德国 社区/ f. ^. v! t5 ~4 u7 v

% `, }5 `7 `  F. H9 U6 J人在德国 社区人在德国 社区' d; l3 ~: D( b4 A+ g& v! v
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share