[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社
( g8 d9 n, J2 }. J人在德国 社区8 W1 B. K: [. z$ L  a% E' u+ T( L
中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:! J. T8 c9 C: m( q8 j& S0 b5 {

  ~& Y/ b, ^% k" x) c7 y& ]人在德国 社区德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。
* X0 \6 Z  p1 ?. c, ], z# v. k+ ^8 v* }9 q" s
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。. L! M. F( m% `
5.35.249.648 V) K0 ~+ q3 ]1 ?( w
“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。1 w# g3 ^: l( G/ d/ e% ?2 b
4 x+ @$ I8 p* v0 q4 v' F
德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
6 Q+ }  V7 a- x# M5.35.249.64& G% T+ a8 m; K3 h" c7 s
曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。5.35.249.64* U9 a) U" J9 [+ Z8 ~' |1 h& s& B
5.35.249.645 ?. o- a8 j: @; a) L
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。
; U7 Y6 t4 ?+ Q7 t: p2 Q) q- R1 x( O4 E
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?人在德国 社区5 V7 M) ]. Q* n$ D4 R0 K. p2 ~! |
3 j$ w1 q% D* l4 a/ E$ m5 F" [
在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
5 `" f* e" z. Q% @* L3 f
3 n. y" ]5 a: Q" x: a虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。
+ `' X8 u( t: M# K; M3 R# A人在德国 社区
; v+ {* K! ?3 }% o4 t如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”# N+ i8 N: T% E+ G% I1 x3 f
人在德国 社区% ^2 l# Y7 m+ s: {, D
说得的确非常在理。, i7 S# G' C7 Q/ p2 ]

3 V% Z4 ?% q- V
  P% y4 @7 q5 T' _, h* V9 v2008: Olympic Dreams
$ L6 [3 D! j, v3 o6 [Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.