|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
% y) A6 b+ v" m# l人在德国 社区2 A7 l- n. y# a1 q
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
# b; n- l; N9 |
6 y3 o, s: A0 y 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。6 w7 g& t3 Q- W2 E3 F3 [
" r1 G6 L! z, M2 @1 f @- x
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。1 g m1 |: f6 v+ t, o# f
人在德国 社区- z/ D- G9 o0 x4 e1 L: W, n
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。' q4 R% d1 f5 n6 b& w, A
( x+ {7 P `8 o, V jNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
( w& H, a: {7 T人在德国 社区人在德国 社区6 s. @$ @0 |0 |! I9 B7 w
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
& b" ~6 v9 ?7 I# j3 w1 v' U5.35.249.64
( @# I. L, z& f) u! Z4 p d1 C5.35.249.64
" v# ^& b( k* |2 J* r3 R) ~; m
& G5 M: c! ^; @7 a2 s: \6 l) \
6 {( r$ n& z0 E0 _* h5.35.249.64More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
- ~6 V3 h# S9 F& W0 {4 [/ ^) v4 i5.35.249.64) K* b5 y2 ?: m6 V+ T! p
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.5.35.249.649 c2 }2 b, b8 S4 F7 _0 h
# \$ b8 L+ f, c1 G9 `: ]$ qEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区' Q% D M# R) M- N# c# }
7 B7 K/ G' K5 `, e% M0 S: j. q S
0 d% X2 \+ M; ~1 }; E& F人在德国 社区
* c: U! F1 N% F$ ^8 z1 O
7 F* }5 y8 c) n7 ^4 T' l, T
胖女人羞于爱爱5.35.249.640 z. e. k/ }& }3 r% d# A/ ~' l+ l
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|