[社会新闻] 偷情风险大

(中央社台北23日电)纵慾寻欢或搞一夜情原本就有危险,如今想偷吃的人又多了个担心的原因,就是心脏病发作的风险可能比较大。
& s4 U  u& ~3 X  w! ~  H
1 x8 D& q7 X# D& u' ?$ Q; O. E" O人在德国 社区  英国「每日邮报」(Daily Mail)报导,研究人员发现,偶发性行为比规律性行为容易导致心脏病发作。
! L6 C# w+ ]3 q) ?3 `& P人在德国 社区
6 g! ^* p9 R4 q! P8 M1 Z  报导指出,对不常做爱的人而言,因此心脏病发作的短期风险恐怕增加近乎3倍。较常有性行为的人则可减低引发心脏病的危险,这代表幸福的夫妻可能比较占优势。5 W, C+ j: _9 v

  U; T' w7 p# _- J* }- k  研究人员审查14篇关于心脏病发的研究后发现,若从事任何形式的「偶发」体能活动,也就是个人很少做的事情时,心脏会处于受压力的状态。
0 s. i: k+ r: M- R/ ?' R8 U$ V6 \1 r/ l0 C2 o
  报导說,一般而言,从事这种活动时引发心脏病的风险,为一般活动的3.5倍。而在进行「偶发的」性行为,像是外遇偷吃或搞一夜情后,风险则达2.7倍。
! w2 \' T0 r) I) I* d% Q5 I3 i5 T2 V: D
  「美国医学会期刊」(Journal of the AmericanMedical Association)刊出的评论报告說,不论是在性行为或体能活动方面越活跃的人,心脏病发的风险就越低。3 v  K- N7 _3 s/ q6 i
! d7 H: a0 I  V3 O7 p
  美国塔弗兹大学医学中心(Tufts Medical Center)及哈佛大学公共卫生学院(Harvard School ofPublic Health)的研究人员强调,实际因性爱引起心脏病发的人数并不多。% Y) j  b( _% S- }* g( \* S0 |" F
: t' _# g# }# Q. `- [' ?2 r+ }" m
  报导說,性爱就像任何的体能活动,会增加心跳速率及血压,代表心脏必须更卖力运作。因此,性爱引发心脏毛病的风险,与相同强度体能活动引发心脏病的风险是一样的。
  f3 V5 a( N8 H, m3 c! E人在德国 社区! k& K% }3 X3 P5 }) k! \
Adulterers.jpg
6 B8 B9 O% g- J! X* r" l. l7 D$ L2 z; @职场偷情人在德国 社区" z; O9 w: Y0 W+ P9 l

) A% @. G: i- T7 I" J  g5 {$ @5 L- {. u& Y
Adulterers beware... it could raise your risk of heart attack  23rd March 2011- _# e5 e5 K# }& ?6 \3 N
人在德国 社区+ N+ l! z' ]+ m9 F# ~6 H8 e
Having a fling or one-night stand is already a risky business. But now there is another reason for adulterers to worry.
' V' a/ A0 ^1 s9 s; O  c! E: Z1 e: w
# w& M; W0 T& x0 u6 n/ pThey are probably more at risk of having a heart attack.
" I0 M, H* Z. {' b- h5 a
+ s7 R+ }' d" i+ iOccasional sexual activity is much more likely to cause a heart attack than regular sex, researchers have found.
8 L5 m0 N$ ]  p: Q
2 \! |: S6 z; Y3 ~  F4 _The short-term risk of having a heart attack increases almost three-fold among those who rarely make love.
9 p  p# @3 D3 z& ?" R. H9 _* R; Z8 a. D9 r8 G  ^% x' S& w
Those who have sex more often reduce the risk of it causing a heart attack – which means happily married couples could have the advantage.
8 Z1 T( G1 t0 k0 m  G- Q2 s0 O, Z' n/ V3 G
A review of 14 studies of heart attacks found the heart is under strain during any form of ‘episodic’ physical activity –  something an individual only does rarely.
/ o: p' z  v. Y
! q8 R  B/ W: N1 i, M% [Overall, there is a 3.5 times higher risk of such activity triggering a heart attack.人在德国 社区6 @& {  o7 q5 f/ v+ ]

  g0 }" ~& z/ [9 uThe risk after ‘episodic’ sexual activity – the kind associated with affairs and one-night stands – is 2.7 times higher.0 n! c( M9 X- ^9 s% j
3 V, N7 R7 r4 M3 A7 z6 A* g* i
But the more active an individual is, either sexually or physically, the lower the risk falls, said the review in the Journal of the American Medical Association.
: p9 ?. y- ^- Z9 n& E5 N) Z: w- O' K( _# e
The relative risk of heart attack caused by a burst of activity falls by around 45 per cent for each additional time a person  indulges in it a week. The risk of sudden cardiac death also falls by 30 per cent.; t% b( J0 h6 D3 c1 n6 U

) v" _3 l. ]: TThe researchers, from the Tufts Medical Centre and Harvard School of Public Health, stress that the number of heart attacks actually caused by sex will be low.. p4 V/ |) T  W' u5 c
7 _0 B/ U: C6 t- I- O8 l
Like any physical activity, sex can increase the heart rate and blood pressure, which means the heart has to work harder. As a result, sex carries the same risk of triggering heart trouble as equally energetic forms of physical activity.
$ D+ z6 x, M' X% R+ V! u* c# ^( l. ?1 l; F/ g4 h4 a
The higher risk during activity is then offset by a lower ‘everyday’ background risk for people who are fitter because they are more active.
  i* o( O1 a1 r! I, r  p% _5.35.249.648 u" e/ q3 M0 E$ S# f! m
Amy Thompson, senior cardiac nurse at the British Heart Foundation, said: ‘It’s important to distinguish between what causes a heart attack, and what potentially triggers it.
8 h8 {! p7 s" U# J; x/ x" O) [5 [5.35.249.64
% ~/ _: o/ ~* [" S'The study shows sex can act as a trigger, but this doesn’t change our viewpoint on the health benefits of physical activity.人在德国 社区; H: v; R; w& \' _! q

3 L8 N2 n8 H- s$ Q8 V" n! g: O‘To help keep your heart healthy you should aim to do 30 minutes of moderate-intensity activity, such as a brisk walk or gardening, at least five times a week.
* q2 c5 V1 ]# r$ \人在德国 社区
+ h  N+ t, D5 G. [: e5.35.249.64'Sex places no more stress on the heart than climbing a couple of flights of stairs, so people with or without heart disease need not avoid it.’