[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓. G$ |1 h' }4 u
$ B" A7 f) L8 u; r- H0 ~  H5 k
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
% O& K) j4 b, _5 ]* @/ Y6 A+ c/ C1 \5.35.249.64
. R+ Y/ N$ s3 R: U  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。1 O4 {. Y: U5 {) v
! Z  @" K8 Q, C4 x
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
/ k$ z! N# [& \6 u& k% V/ F+ }. Q' p! H, j, ]! S; Y" h8 h' t: @& q
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
, G5 g" H* b8 F5.35.249.648 K# D3 H# S# w  t" c
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
( p; y, ]: N5 i
+ ?8 W4 }/ o4 J8 X人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011: d7 z& ]. t& `  t! i

" u/ i3 @( B# g- T$ [5.35.249.64
9 y" s+ i- a1 v- [, c7 C2 J1 c5 w9 R7 R. @* `# N9 z% Z

) r9 f. {$ B7 S4 a' ]7 a. i0 t8 TMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
9 Y, e" B- R: x0 W& d7 Y5.35.249.64( e% V2 j0 g) b) I
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.2 ?" z6 D6 z/ w+ h# n
人在德国 社区& S; D5 J$ ]3 W5 K, f0 _
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
5 h1 J! q# I( _% `2 F1 S8 t$ a! p* E  M6 [9 ]7 m! _8 Y

$ I! R! w1 t: W1 V1 M人在德国 社区 fat-woman.jpg
0 J; i. `4 z: ^7 e( F
8 d+ ?1 V1 m! x* |胖女人羞于爱爱% R2 B7 b+ ]# _# P5 D% d
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP