|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子
穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉" r+ D+ t8 \; }5 n4 I M
' s' T5 p- j% N9 x: d% ]5.35.249.64德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。人在德国 社区( m2 @! r+ O4 h& M/ l# M0 S
: ?, }3 @. p. ], x9 b6 N# `9 Z4 d5.35.249.64
8 V; z; ?6 F, O廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。人在德国 社区# [3 T- Z/ J4 ] u2 E- {" j
/ v }) M! _1 a* B% O- p
( e* w, S: g1 X. @, m5 y沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
& U5 p: n# }, j: y9 s3 B. P人在德国 社区
: b& o' v' ~, ~/ j: z# c/ n% p+ C4 w+ M# v
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」% A0 E" M3 u- I+ |+ ^
1 b4 Z+ O. W) V0 ^: |人在德国 社区
+ w* G" e6 i3 M' D5.35.249.64
2 V/ P) w5 {) s" \第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin9 v" T C: g) {6 |
9 D8 _; M, \9 n: z' w
: B1 k3 c" O7 N _# v% L7 H- NSila Sahin lässt die Hüllen fallen
4 t. ^: F$ @, l
1 S; S$ ~5 [+ `人在德国 社区Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern. t4 Q$ W7 s# R5 }0 ?. }
/ W: D0 I) ]5 f9 ?5 r M8 y 9 Y9 `) J) ]4 q* V, x* _; C
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
2 O7 P# k. L4 L0 Y0 N6 H5.35.249.64
) H' w c3 D+ W" ]5.35.249.64
. z+ W# O2 ]& O0 g6 s% R0 G: s
% L8 v) j; V& P# ^ 人在德国 社区# J' d. V* i. A" M% B- u9 @8 N
 |
|