, J9 Z- s- G3 U. c: q人在德国 社区 ( a7 @& G3 c- L& U2 C+ U! Z7 } 业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。 * V! {0 z2 U4 L6 o, J1 F % n8 ]7 @# _" T( o& K5.35.249.64 : a7 }7 ]: E4 y4 q% W1 e3 w2 o 在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。 q. D( E( M+ g1 b/ T
4 R: H1 @8 J9 ~3 }% t n9 y+ B7 R/ {
Deutscher Arbeitsmarkt ( s' u! V( \2 |# vGastarbeiter dringend gesucht ) x4 t2 a: S( y1 X) h 9 I+ a. C, c: `/ W3 ?* tAm 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben.# ~8 |* m" i# \+ T
: K! i' @. v# G" M) a( @ " Y( x/ W: p# ^& |* I- ~6 b3 O人在德国 社区Gastarbeiter dringend gesucht 1 h4 O z" k- G" o9 s 1 ?# a7 a% m- R2 g. ]1 p2 Z ? 4 A9 ]* C- G" l0 y7 R: r