[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
. G' l8 Y) E0 c" I0 P' G! }, J5.35.249.642 m: l( f) `' X
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
0 g' v0 {4 ?6 V9 B& W0 c7 }
- B7 a+ z8 O1 s4 ~5 U; s. l+ s6 [& V3 N3 W4 A& D/ Q0 V2 \$ R+ j* G
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。& C0 e+ u1 @% F' E& g1 K
+ |9 a4 m; X6 W* Z- E" @
" E1 _# r6 e, q" v7 E7 u* G
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
0 h$ w. ~+ E! t7 |, y7 \
" Q. k1 J3 f. p0 V' x% i4 h4 o3 p8 ~9 [7 B( S- x3 N! I3 \' A
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」3 Q3 k, O: m- b; g1 c! v/ A* U" @

8 t& I0 ]- a6 o" ~8 G5 v人在德国 社区  ^, ]6 F) u4 X9 G+ E- p$ Z
Sila Sahin.jpg $ J: K: I4 ?/ {; @7 s" m( H
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
: J* w* `5 M' {4 i' K1 C- J3 O2 M7 }
+ q" e( R3 u' C$ ]1 G' p; c' V
' z5 P/ p5 m! |+ X/ h; n人在德国 社区Sila Sahin lässt die Hüllen fallen
5 V' K0 |, v7 O* H, G8 U1 ]  [8 d1 ~7 n9 [2 C. r2 W  r
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
! T- G4 P3 }4 s, {5 n% B
0 Q; Y; S- |$ F3 s人在德国 社区
5 [$ d3 Y, s3 f. c; V6 r/ \人在德国 社区Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert4 Y; ^" y# L2 V" [/ v( `- u

; {0 b7 W0 V7 a人在德国 社区
2 t% L* Q" _) T) y5.35.249.64人在德国 社区6 d, R  Z' ~4 |* q
+ a6 D) R# A% i+ s7 o% g& f
Share |
Share