[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!- U# Q/ g3 x3 |, i
, ~$ {4 i  b1 B: k4 d4 @& i' |
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; / H. P0 `) S2 X- N0 \
( f  a) |4 t3 Y* U' `" }
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
, l6 x) m% {" r; Z6 S
& ~$ f# w5 u' @  m2 Y A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.0 t: c& [4 y( o

9 L. l9 J9 C& W- o3 Q" w; PWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
2 s! C+ i# N$ K1 j人在德国 社区# }8 \* m9 ^7 h
Fox News is often under fire for reporting along party lines.5.35.249.64; J; \: C) ?' E" \5 v- A

9 A4 K' ?8 H, |9 e' i
) K0 d8 F3 ?7 z3 s* x! ?% n2 ?9 L3 ]0 h% t' j
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。& R* Q$ x, P' P$ ?* x+ }  y6 A
人在德国 社区; M" l8 v$ A% @. p% s
人在德国 社区8 a$ o0 Y/ s0 c$ j2 J: _; e

7 z1 t! Q; _3 ^. h* F人在德国 社区
+ p! p5 H. H0 ~  y
  • % J1 }  c$ i* M+ n
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    7 G+ H  |9 g' l9 Z

  • + m( E# R/ U" Z/ v9 _: x# {; ]+ v, g图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images$ G* \' F6 S" m3 f, a. D/ p

  • ) B: v+ F9 X* @纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal+ V0 a4 Q( i$ i+ `  H. v4 [

  • 2 s2 _# S( Z3 Z* E- k) c( f1 x5.35.249.64图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal0 v: b4 F8 @! Z( K$ k
  • 5.35.249.640 k! P2 \8 U& x' f; x- f1 z9 O$ l% f- e
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images* _8 K% P7 I4 j  U$ h
  • 7 m5 m( l; C3 X4 W, s7 r  P7 T
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press人在德国 社区7 |% A3 ^9 n+ r  K# B; V
  • 5 v" z* k- b/ ]: x$ h
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images5.35.249.64; i" L6 k$ c" o; K5 U* T

  • & U* Z; ]# S# m: B5 H4 `周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images+ D8 x  y8 U( v- M3 R( B) v
  • ) B; E5 V  v2 E
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区) y9 w2 J& k+ @3 x

  • . q4 l5 c- Q0 Y$ m图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal5.35.249.64" x* e" J# H* O" J0 A. v* V

  • * V* L! C% h4 x. D1 O; m" k* X9 o3 E人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / e2 a. G( G6 A

  • * p! q- w- b% {5 Y9 J周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 5 _+ m& E& B- X+ Y
    $ J0 \3 d) O: j% `" f1 J
  • 4 j  E; L' f6 U' V- {
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press3 o6 A9 y+ Q, F+ X# G8 |3 W% q# G

  • . Z& g1 b8 W7 P+ S+ E) Y+ B在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。2 ]: o% z1 L* }6 b# m

    * Z4 S  r( _. Z3 b, c% d7 o0 @) X$ g" a- b2 ^
Share |
Share