[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。- S% g0 \( D/ \4 v: p

+ p3 c5 L4 _0 H/ {/ `$ }+ [) E基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。5.35.249.647 m0 l# n2 i3 y

( N/ ^2 J0 \, q& k* H5.35.249.64    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。人在德国 社区% c* `1 |2 F( \# e, s

  u9 V& U1 s7 j) o    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
9 G$ _- i' K" d% s% C! y3 h$ u3 z
/ ], i. \" \$ F4 t/ ^" i, D    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。* |! A4 ^3 ]: M0 Z( ~, D

. @% j, v) D, E" G) z人在德国 社区
人在德国 社区7 u! d2 f. y: Z# F# R* E' _$ U3 ~" [
/ K' K8 K1 ?8 A
«Ich esse Chili wie Obst»
# ~! [6 k5 k' H3 A, [: X; r
. K6 g/ o8 E- R$ a3 x7 zManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
8 ]( u2 H6 h' u
- }# \0 |" K2 Y" `5 a人在德国 社区«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
. H9 Z% `) [' @& ~8 t5.35.249.645.35.249.64! h6 ~4 b+ w) [  w
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP