|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!0 A& B& s) c: ^( W( _
) b" H, M! ?. X
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区- ~$ ~& ]% D: I' E
}4 u5 r' i7 E4 J* F3 Y人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama q1 D7 H0 W( _! d+ j- a
; K' F' R; Y: }5.35.249.64 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
+ { Q% w3 \) }6 \& B# C人在德国 社区/ y' N! W$ D" C1 E; M' |' v* p6 V b
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."$ P/ G2 G( X& e
5.35.249.643 S9 v h% C# l1 L0 e! l* {+ ?
Fox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区0 N1 K7 v4 `3 z, {
5.35.249.64+ h l3 L% q# V& F8 C1 B5 Y; _5 s
, ~% `/ X4 y2 U g" j8 ^" Y( p- v2 `
" [+ Y' J5 k0 B I9 e; F* c在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。5.35.249.649 Y6 \5 `0 d) |' u0 p' C
5 @) c8 T) E2 z1 U: Q7 f/ h# V
. Y8 @1 Y; o) H
4 y2 p. P( P: Z3 r4 v人在德国 社区
7 T' {/ ~$ n* }上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press9 O ]& H( H% r: z0 ]+ X$ G' ~
c& C5 ?6 O1 a8 O N9 D1 @
图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images, T& r" o2 ~6 Y6 i
2 r8 Y" P1 H: d6 _/ N
纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal; \- W; S# }0 }5 z

\7 j3 h& K/ y, }" X6 q2 D5.35.249.64图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
) d7 Q# W( @+ Z 5.35.249.641 `1 Z7 D3 p8 p" c+ m
周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images+ V$ l- _1 o' F% N

; S" q* |$ |7 x% I5.35.249.64周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press, K+ P' Z- `. A H8 D) _

# @; f( J6 q9 d$ d/ P* j9 i/ L周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
0 P$ c' f5 r' ` 5.35.249.64/ Z) D, Z+ j3 }1 p @) X* P! w
周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
! _7 Y% C& S3 v% V3 W' n人在德国 社区 * ]; P# F/ `5 g8 `: R6 g# l& B) c
周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
2 K" v9 X3 t" `; p- J, r Z6 _: u6 V# ], I0 b3 d2 h' s
图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal6 ^0 |, _- J4 b! T3 J; t
' A) R- S+ M7 y7 M# j- s v. _, e
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 T, J9 g8 q( F$ H# J- I
1 o' ^0 @: b/ E4 u# S
周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 2 ]$ i9 e# n: c* F) A
8 C7 F ?, {+ O* v1 P4 [

) f2 \$ k ^3 W+ |在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
7 ], B3 M- W: z人在德国 社区 & h6 V5 l) X c" I) B$ R; L
在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。5.35.249.64" n1 f" {( o+ |$ D' d
1 Z: ]. y3 o! R' ~
! O. E& H$ D( F
|
|