[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。7 l9 O) ?& F9 G1 U

. s* E5 i& _% D; d7 m% q, c  ]基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。5.35.249.649 i+ {3 F, B2 ^

- q1 e7 Z; P( _  B7 n0 J    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
% f, S; I2 l7 S
6 x: w: |4 |2 \5 q+ d6 W    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
8 X) k8 ?% {% R# D: g- ^, s9 ~+ M9 e/ g3 Z& Z8 Y/ E, \* p& n) l- J
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
6 s  G8 k4 N$ W: O7 Z* `- A人在德国 社区人在德国 社区9 _; u. w3 T8 G
5.35.249.641 x) x; U. b, a+ K2 f
5.35.249.644 ~# m+ V) I0 y. m. `7 H: f( H" C+ j
«Ich esse Chili wie Obst»
+ r7 R( V+ J. n% n6 W5 d
) k8 h, `  z6 L+ xManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.5.35.249.64' f. T5 m4 N0 v

/ A8 w9 y$ F% E' G) P5.35.249.64«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
8 P, z- u) U5 i2 A) B0 k人在德国 社区
8 r" R! Z8 N  c- ~5 Y5.35.249.64Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP