[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!1 f8 l; m) m% m' n: b8 Y

% b7 C0 n+ W. K8 z& y人在德国 社区美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
8 p' I/ i( W! H# D! ~* D: m/ X7 _
! P) F7 H* E1 n4 K! cFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama' F2 T1 g$ B# k" B3 {; u! ^

$ c5 U" U8 R, g5 r( w0 | A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.  h; ?9 w% p$ T

( D6 j6 K/ G' h3 B$ W人在德国 社区While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
2 I& u/ ?7 {7 }  H; A5.35.249.64人在德国 社区: w) ~2 n) s9 k/ Y; k& A
Fox News is often under fire for reporting along party lines.$ ^/ o  w" m2 C2 s$ N

' V. h2 ?% r! e: D0 l" ]/ S
0 r  D3 W8 w. }6 h  ?人在德国 社区  a) x! h3 z; ~! ]" f, o9 y5 w
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
3 D' f- a9 z8 A5 H& J  o
) W$ o6 g/ p$ M' i人在德国 社区( Q7 B( |+ H. c; m# q

5 ]* p* S$ s; J7 F人在德国 社区
- ~' k  u) _1 [5 R# U0 S! E6 F人在德国 社区
  • ! B8 {- T( J" W* K! L( G
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press  h; n. F# U; |- ?9 j0 y5 s

  • 6 T. q, m) r( _6 o5 ?图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images$ b+ M6 n2 o  v( p

  • ( {* K1 t. |$ B. w  O纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal- `: Q" c& k, Q
  • ; {7 U/ [) w+ j7 ]; x
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    # T  _& w6 A7 ]2 K4 x
  • 人在德国 社区  R$ U, h, `' G
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    + O7 d9 W/ k- K/ p7 N- A  Y9 o人在德国 社区

  • + m0 U) p  A; J1 O5 p& Q1 R( {# b周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press8 j8 y1 D* b4 S0 ]( N) e

  • 0 o' {0 U% Y! ~, P/ u+ Q5 K周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images5.35.249.64: H5 A+ @, y3 _4 E- W+ }

  • : s, H. t& f6 D' t4 Q9 ?人在德国 社区周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    4 E+ n7 ]1 @1 b  `6 S( Q

  • % |# Y+ l5 S" j+ Y# c' E+ t  {人在德国 社区周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    # T, A9 @5 y- Y

  • % z. f9 _$ ~- o: [1 G图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    0 m. @2 V1 r. d; D9 y

  • . h: p: |/ Y% l2 G1 }( W5.35.249.64人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ) B" `7 x6 O. G
  • , x: V8 J& K/ b3 _# o9 i5 [
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    5 C' a: h6 ?9 r4 q. j! W" x) a' B人在德国 社区
    3 D" ~! C- x5 [/ c1 B4 ]$ H

  • 0 l3 _( ]: W/ u( V在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    9 j4 O" @0 a9 G! K$ R5.35.249.64
  • - l2 o# k6 J5 H
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。  g( Q% @  v2 k

    % j4 q) ?# U8 j! v' H7 T  p) b人在德国 社区7 M/ `1 n0 a' h8 i/ W' I4 q8 w
Share |
Share