[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!人在德国 社区* V4 z# Y7 B* ?) D4 g( i/ w

1 C- D" W' r% v3 s" v: {5 ?5 N1 R8 i人在德国 社区美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 9 j9 h# `" @6 {5 s5 `5 d- O
8 y8 }  D( B5 y6 s# e4 n
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama$ M& E8 `2 H: m+ _' W  _9 l

+ v$ ~6 ?6 c+ O6 w2 ~$ m A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.* X9 s3 k4 }  r1 Q" C! b

# K! M) I- X5 w5.35.249.64While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
- {- g9 y( @! r- g' E5.35.249.64& U% J% y2 h# x7 V
Fox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区% c+ \% s* {# F( D, d
% `3 U+ e0 C8 H- E

8 m) e, d6 R) m# M! d4 `5.35.249.64) K4 p( k/ s4 q+ A( o
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
, F% p+ }" k! g4 T1 S+ n, e人在德国 社区0 N1 i8 l1 K8 N4 z7 Z4 ~

: s* X1 P: A' P. P5.35.249.64
  L7 Q0 t% h3 Y
9 _+ Y6 ]9 c' {* T4 q人在德国 社区
  • ' W+ g: y& h* p" Z0 C- I
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区) J# N  H. j: t$ `+ H

  • 4 P: `6 E/ V3 T图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images1 H! r% l$ Y: z0 l
  • 9 T  f. U5 I# v* g4 x: h4 ^
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    8 P" z; }% p0 f: i4 ?0 m
  • 人在德国 社区- f, [' }2 _4 p+ K( R0 \. E* M! y
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    & S/ U) U, p6 G2 I. r1 ?; `

  • 7 ?8 s; E' \& D周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images* {( i3 h/ A& b  g
  • & f9 o+ K: ]0 e8 a! L
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press) _9 c- j) x4 N

  • ( `# b% p$ ]: `8 }# P+ e周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    ) t6 A% R7 @% k$ @  B* k
  • # V' M8 r% ?  V" ~% {0 n/ O
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images; b0 H0 D+ v' e- C, b: g( I
  • - O; `6 u( d% D* K# w
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 5.35.249.64; D( J# z) q& ~( b. m( s

  • ) u" D8 ~6 b+ Y; d+ H$ H, L5.35.249.64图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal+ T  S( v$ `8 ]! e, [5 H
  • 人在德国 社区1 C; N2 w1 X! Z5 C2 e* l; ^
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal- V3 e5 w, S+ v% i% J" t; e% [) @

  • * i/ z+ _) j  C% j6 {周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 8 ^" M2 V6 K7 [& y

    4 P/ s1 t4 q; O& l

  • * Z7 ?+ ]; D& b# V+ _  \( [在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press5.35.249.64! R. R) J" d& g% L2 ?

  • 4 V) t4 o  a) c5 F7 R* z人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    7 q, M. A  X- D5 U0 J, P4 S
    " M0 ~. P- n1 o9 p+ _: B. M* u4 a: p$ e+ U, J" G
Share |
Share