|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子
穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
% ?1 V/ v' }4 B# I D
* o) @8 Z# @2 k6 p l- e% P; j2 x德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
' C- {. W& p. ~6 V
2 j# G$ P9 F. h9 T6 x% L) b+ K: F5 o" I# @ ~
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。5.35.249.64 V% x8 N/ @0 S; L( `9 T
$ H0 f1 f' }; x5 S6 i人在德国 社区
6 b; q+ _0 M! S8 }% x" J3 T+ }沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。5 r3 x; B) J- O% i+ u" G
! G4 u: s( h7 p5 n5 b( M- ^
Z" Y; W5 G2 F+ O6 s沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」9 L! X5 d4 c) X$ z, @- [" z2 G: ]
# i0 N7 U1 I, R* ^3 s, \5 E& X
' ]1 v0 o/ `3 j- l. K ^
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin) w+ D6 c* L1 t
% K1 E( [# T% A* V5 ^8 @
' O6 X$ p2 d! d3 ^* v% Z0 _Sila Sahin lässt die Hüllen fallen
! o9 U# o9 a% U* Z- y5.35.249.64
, D' G$ n) b- J: j. G% kDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern c. L( p$ a: w4 N9 \ u
- T5 B. x! i& j# `7 S3 S

5 k3 l3 C+ C, X4 v7 z1 c人在德国 社区Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert+ D: F+ `4 h& T7 @
. N9 q$ w2 B- \; y
5 g5 {4 y* `/ N8 E人在德国 社区
; }$ z0 |8 u0 N+ @- r 2 Y8 M( T$ p& _+ k6 i
 |
|