[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉5.35.249.646 o- p" r  ^2 j$ _+ t# T) `( H: L
( x& e4 L; e, `+ ~7 ]
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。人在德国 社区( e% Q# e, p) Q- A3 V
" P6 V# M* N; w3 M8 \* r# }

, w: C9 S- X" q  z# \9 o3 x廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。" a4 q' ?2 \7 l( s7 c' y

8 `7 Q$ {- ]1 j, ]% d  ?& j1 M; k人在德国 社区5.35.249.644 x! j+ c8 e2 V6 t& |% v: r
沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。" _& N* A5 E2 c9 V

! M- Q5 k5 Q4 y( e  t5.35.249.64
7 L1 l$ b+ v! z- D7 x4 i( r沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」6 }$ j# T5 y; [% [6 k4 M
3 O% w9 r* q6 q% K* h1 s

9 n; K& M7 l) G  o) r, Q& }* b Sila Sahin.jpg 人在德国 社区9 ]- X( O, f# B$ R! }* z7 j3 O6 W& W
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
& a+ I( C8 u; r4 M" S
* x- P( x1 H$ p! p- y4 z人在德国 社区
5 e& h4 `/ c% E, ?; PSila Sahin lässt die Hüllen fallen; K/ X$ U& |5 w
5.35.249.643 t9 Y. a3 n% U
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
" F7 q4 w# T1 O$ h2 p6 X' x7 `0 ~& v4 ^+ r3 n7 t( L

6 H) |: B6 S! t% T8 b# F3 z* `/ ODie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
3 V/ X0 K1 h( b' ^( U% w+ o
8 ]3 L" t" _4 b& M6 i4 W, x. k5 W& I, t0 O& \. i, c3 A  R. y$ T

3 m: [0 h. K: Z! Z' {- y& [人在德国 社区
: X0 K. ]2 i/ B( c