|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。, c2 F" g D. |* D9 F, A& J
# F) u4 X' r2 T3 I* Z$ Q6 v' w# B
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。) ]4 ]7 l9 B9 ?3 M- m8 f. W" h* M8 f
8 b. k/ x/ s* Q5 l& a' H* X, z5 E
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
2 f0 N2 Z( f5 r& W" P
& Q5 E T+ ^( G! j$ ~5 L. }STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.: f- e8 X% E8 [' ], l/ [$ I
# \- t ?, B0 Q7 F1 H
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
; _% z6 M( Y8 X1 m& P& x9 U
7 R4 g d6 V5 D2 w8 E# B; }人在德国 社区With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches., k6 Z$ O; O- P; T/ c
- Q) T# x* \7 ?# C& K人在德国 社区But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
2 B# p) y. b. I1 ]$ I7 Y
( l- C' O' r: j3 G" _; J5.35.249.64Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."0 s& j/ {; S5 ^; ^6 P
8 R' V0 L2 `- m+ w. y+ Q7 g: d5 G9 X8 Q

$ Q9 G3 l! l0 l人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|