|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
+ l5 H0 m) _* s$ Y3 C5 P人在德国 社区+ L& ?) z! p' k# I
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。5.35.249.645 e7 j6 a# i) e9 q$ ^
) M9 Z: k) [/ \2 q3 k6 M; P秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区7 y/ W$ S4 n8 g. _0 n* x3 Z# J
5.35.249.64. z9 T1 z: e7 K: f" a3 ?5 {7 S2 @
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.: o3 {3 S. a7 _9 H9 z5 Y; B
5.35.249.64* L0 Z! [$ b* R5 j" y( z( |9 M; |
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
$ I+ n. G7 Q1 X5.35.249.645 c( N ]5 j+ @$ v l
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
$ _/ s- x G. g# A$ J6 G1 [/ T! E
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.人在德国 社区4 H: U; g$ d4 ~' l# U
" B4 n- ~1 Y7 j6 G$ Z; [; Y
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."' D- K! N9 X- E8 H+ N
& V) M7 x# Y( a. M5.35.249.64! T6 C) `* H0 ?# p

% W& _% ]2 q* N8 W) M人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|