[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。人在德国 社区$ I8 N& e/ ^7 x* J+ q5 j

; C+ e2 P- _4 B这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。+ m4 x8 a1 C' a1 m& c0 l& j

  ~/ U. `/ i) y+ W" }: I人在德国 社区5.35.249.642 h) ?5 U6 w% O" S* p1 U
1 w* [+ y- g/ X8 B7 e
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。1 M$ M. W+ t8 R# q0 o/ Z3 o
人在德国 社区0 k, g# O! t2 I9 _9 H3 K6 D
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
/ [3 K4 ]& ~- Z
  J. V7 i' [% f% E/ B5.35.249.64
) \2 ^9 O% Z( V$ P" e) b+ [3 F4 G5 a% l3 b$ T# N3 X
. A+ z) @! \9 ?( ^
- M* d9 T0 k. {2 b4 }/ O
: ^5 H! N1 R, v2 _1 r% F
  G6 R+ _1 I9 ?% z: l
5 g( F0 v) W- e4 [. o  r7 Z$ Z
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。. [9 r" H+ b9 b& ], K8 ]2 d1 L
2 p9 p% \% V1 d& [9 x. A- K1 F
/ g, F" D) C: P! F1 r. Z* m7 u/ s
# D9 U( F, {6 q) q* ]) j

) I- n3 ~) W/ Z' h1 r5.35.249.64《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。5.35.249.646 r/ ^+ r  K6 d7 D3 [1 \" j

2 H6 F: |( C5 f( Q. }, Y$ q( Y( U# {人在德国 社区25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。5.35.249.642 b; L( R5 Y) h+ y& d5 f
" \' B  E; k" |4 o1 e% C
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
) ^6 d) b' t# Z( V# D5.35.249.64! y! ]! P: I/ s0 E

4 J, F+ Y3 M5 b: E, p
6 S* K9 h$ W1 b9 P0 r3 v9 p人在德国 社区和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。: A; m& B. `% a  [0 b3 r; f
+ p3 ~1 O2 q# e  K5 C
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。( J1 M' K+ e3 T9 _
5 d$ X7 x9 c" ]6 `
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。) f+ t. C8 x. b4 h1 d- K  ^7 q
9 f$ V% L. R! p- i' E. ~; x7 p
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。* ~2 ^  O3 x/ O- _  S
+ i. Y- s5 B1 x& n( D
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
  l. w. Y4 \4 u( j  J4 o& t* a2 r: D& }, Z4 I