[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。5 b  g8 E. D) W

; F3 r! j" X" @. ?7 U  s那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。6 d& ]) U; N+ z1 N0 |; f0 w
5.35.249.641 r9 v/ J9 T- C( x. z- B0 c/ y
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
  d" W+ V4 ?9 e+ j$ m6 d- @# k! E+ p3 l. L4 s% j
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
& r( C$ a+ E  X) ~8 h6 h2 ^( A5.35.249.64
" B7 ?1 p# ~5 f: Z+ z0 \人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.人在德国 社区- w* g1 d5 I" I" m' d! f5 L
5.35.249.64. i% l( u+ @9 U. h5 u3 L0 ?
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
3 r. v" t% F3 e- G  d5 ~5.35.249.64! _7 d6 F4 t4 a$ L& K  |6 N" S
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
$ Z2 ?) w' q, U% I3 ?! y: P人在德国 社区
# X/ N2 |+ V9 j9 n/ yOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."5.35.249.64& w' i+ U, ~$ P2 @. s7 b5 s& V8 T

; ?8 Y/ }; \9 G6 I% }5.35.249.645.35.249.64* n: C: c5 |5 Y- u6 c9 F2 B

0 m$ `8 v7 u& s, Q. z) b, p# B* y+ ^人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann ' ^5 w1 W9 P% P5 d8 f* ?3 M- @
酒量也太差了吧...好玩...

TOP