|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
' |% {" U9 \% u3 P+ T
# p0 w- E0 U' |9 J0 j x. ^- [ D那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
: c; u0 l9 ^) C* N人在德国 社区& `6 J- C5 z: p( b3 A
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。' m ~! v/ }9 Y9 t4 N1 v ?
- b$ s U# d3 h* @2 O3 ?% xSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
0 P) g4 G6 h' q( e; w; s5 M人在德国 社区) i E' r5 D. d/ d6 D
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.5.35.249.64, P; C5 U5 f4 E$ J2 M& t- P2 A# h( L
+ m9 i/ X: S; q6 e
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.$ N9 N1 M9 {/ i" {! X1 v
& D1 D& K4 u4 c& P' _0 UBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
6 K. \7 h1 V9 s, L. b9 w4 {3 ~
- I: a/ q# N4 h; O2 I" T* MOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."5.35.249.64* @3 x, w9 W1 f3 H/ x! w$ X
7 O& D. I' n5 g9 D f
. u: U3 e4 Q9 t! j
$ Z4 Y# P% X, D A, YSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|