|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。) }8 B7 U7 k# M" x( o- q* J
5.35.249.641 o- ~6 l* |# N
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
- }1 L0 M" {$ \. r9 k( h
1 X2 Z. x$ |# A4 V) P人在德国 社区秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。3 H: U$ R3 r4 m$ Q
& p7 U0 f5 ^# r# PSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
9 s8 J5 d+ J, r( Z3 G" ?3 F, w( K1 i: H5 I- Q
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
: Y9 @" ~( z& W. a' K8 D. W
" ?- R/ @. q) f8 J6 ~With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.5.35.249.64) ^* X% D2 y8 L% V5 ]9 w# f4 U* ]
) P2 s2 m% q8 w7 G
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.$ U j' @* K; s1 L N/ ]8 u
, F4 E. G, n5 f% N* o' dOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."; M0 {1 |2 h8 j5 A- e5 g+ @
) c, F1 {0 |4 c& ]( {; Q5.35.249.64# K- k) m" w6 Z* Z0 @ V) V. k
人在德国 社区8 n, M4 r. ]* w( S& }$ K
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|