|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区& a" S2 L/ V* G# p+ N
' x, X9 m& P2 M) o0 g$ @
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
. U( K* _1 A0 _ h5.35.249.64/ X% j+ g: c0 D, Y: U5 k/ G
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
5 X; S% H. a. r- A/ I
; K+ H9 G0 }8 o, P& ISTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
) G6 \7 v! j! M' }* T4 e6 N! T人在德国 社区- u1 i8 v4 }5 [) p9 P9 J
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
# D8 R/ P4 O: Y- R人在德国 社区7 M0 S( W2 N1 e) O/ H
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.* w I$ }7 e0 q* P# Y$ T* B: @
, o+ O2 B- o* k; ~
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.: j# A: A8 w; M0 m/ J m. l
- G. d# B$ Z6 uOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
/ X" Z2 ]$ ?6 u- j
/ ^9 d# M1 R5 c# e; c人在德国 社区
' N5 F7 x/ m) f o3 ]
8 ~1 Z/ y9 ~( A" aSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|