|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。* n1 [# x5 r$ C0 W4 |! |2 d1 Q9 i
, E# f+ }8 g9 z. }! s" D那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
& A) c- t1 x/ |- W! a4 d5.35.249.642 D) _: ?8 v4 q0 {3 o" ^" I
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
" _8 X6 j0 g' r( R, I/ \5 \4 G% N& V+ R8 E+ P* D" ]
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
( w6 L+ w8 X+ s, h9 M' t3 \
! a7 G6 q( z8 d- EPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.& z8 y1 `# S' R* E _
人在德国 社区) {! w. [/ r# C6 @: x% r* G
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区( w) M1 z* n9 b5 C \
9 d9 p( @# q- a \ Z5 F2 [0 N$ `2 k5.35.249.64But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
6 r3 W5 J5 \6 C( P+ \) S
" {0 J! t2 v9 M4 uOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
" W2 f/ D! n8 ^3 G- e, G人在德国 社区4 r. o' N$ s' p0 O
) Q3 K f: d3 o& H/ z1 C
. t' N$ R6 l1 R( O9 U4 ASept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|