2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
4 K' A5 f+ p9 x+ B* _5.35.249.64
% O8 G% S; @4 p原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
8 g/ g1 K. z( e) _3 X( P5.35.249.64. o. y5 B S6 |2 x) |2 X
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
$ a- ?, c; L9 t: P
# }& [; }6 z: ^, T" j( I1 b“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
" v' P! X" Y, r7 F# x p- a按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。$ H* A: W/ Y' c% h
5 A! w s; k; f& |+ ]但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。人在德国 社区& g @6 I4 w) n7 V. a3 L! P/ ^9 @
2 ?/ N$ b* A4 h" F# O) @9 d人在德国 社区原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |