2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
) B2 ?- _6 t6 E9 ~. Y0 h3 @, @人在德国 社区+ x# `0 v1 w' W- }' F5 d
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ/ k5 P: [6 z6 c: [% M
* G2 e$ m, O7 c3 Z) a2 B& y# I
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
* I5 L0 |$ M7 b8 L: N) c- m" p! `$ C7 z6 ]9 J
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”3 D0 w0 c: W% T9 U
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。9 u9 G1 k4 t; C& s
: H1 m& n1 [- f4 z# C: Q' `" v
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
4 `4 ?, h0 u( V5.35.249.64) H2 N* ^! ~9 ?& i. k# P
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |