[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿  a/ ]% V( E9 Z8 C- Z0 J& H
5.35.249.648 G$ i" {. u3 D2 O9 s3 s/ y

# p1 I( e/ l+ d国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
8 N& A4 y. ]7 f
, ?1 B& ]  E+ U& F6 E; ]人在德国 社区  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
; n) M6 }* |" a3 C; E) R$ Z5.35.249.64
! e5 c* K+ T8 v9 q  q5 q- t5 X5.35.249.645.35.249.643 V  z3 c8 T. `4 @) I* V6 m
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”" x. S+ X1 u( H% n! Q) l

% d8 C( W% A$ m/ v. X" Y, U# n5.35.249.649 |' M6 P( m( X; Q
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.% T# M$ i( b  R7 j$ b9 L
+ d6 i2 w" U1 L9 |2 g6 [
人在德国 社区  R+ L9 n+ z# q1 |, G8 A
# r- [3 @) ~9 {' X) r( B
. }8 e# L$ _. M. h
5.35.249.64. f8 x4 A4 Q+ _* B+ R1 ^

: q0 n- a4 p/ H1 Y" g: J* ^3 s
; k4 j, Z! k) @- G5.35.249.645.35.249.64% u, _$ w; c' T. L9 w9 s3 \  \5 {
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.