[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
% X$ Y0 ?" M. q/ ~9 H' v5.35.249.64
8 a" L9 X( D/ D+ e
1 [# c8 z! \2 W3 F' @# z3 T国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
8 [7 U$ ?$ k' J3 Q; }' h7 D/ ?4 P7 w# Z, s7 l) q7 e  o$ ?' K6 d0 I
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 6 N1 D  k' U8 w5 f8 N7 g" b

' o4 B& |4 J9 s$ M0 u0 c+ B3 T4 ~- L# Q: s# Y7 L6 p7 L+ f5 W
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
7 }* P  q* S/ P9 X# d7 s
9 ]  P' Q4 Z( M6 t. G5.35.249.64# h& K4 ?. T, C/ Q1 G& a
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.4 l$ {5 ]: ?: w' U
: w7 k! \$ m' @1 O2 u

0 u+ s+ }3 ]( j! G, K
+ |2 P* s0 l' o$ X5.35.249.64/ S+ a; O) z2 J2 j2 N

  j0 s) _2 X: A, A1 ~人在德国 社区  J! P6 G2 N4 e/ c4 r/ n' H
" O9 b9 N7 q1 j

) }7 s( B2 D9 V+ O5.35.249.64Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share