2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
) {9 c% j& M, ?- K$ Y2 j0 o7 |5.35.249.644 Q7 g4 B1 h/ \8 T* L ^+ e
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
, T' p& S/ o; b5.35.249.64人在德国 社区# F2 D; U* j: S) V( x
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
7 e) ^$ E# A9 A. h; I人在德国 社区5.35.249.64# v. P5 C* G1 b4 j6 X- H) o
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
5 R% w& `2 O9 r按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。! {+ W! g, z' h" v7 u
, e' {7 ~2 ^/ [7 D/ @& J. m但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。/ G$ C" M" n4 \& w z
" M6 ^$ U5 n6 X2 x1 V0 h原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |